La Cuenta para el Desarrollo se creó en 1997, en virtud de la resolución 52/12 B de la Asamblea General, como un mecanismo para canalizar recursos del presupuesto ordinario a fin de financiar los proyectos de fomento de capacidad implementados por diez entidades que trabajan en el componente de desarrollo de las Naciones Unidas: el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES), las cinco comisiones regionales (incluida la CEPAL), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Programa de l…
Programmes and projects financed with extrabudgetary resources form an essential part of the ECLAC programme of work. They supplement the activities financed with regular resources, which alone are insufficient for carrying out all mandates, particularly those of an operational nature.
Thanks to the substantive and financial support of a variety of cooperation entities (governments, United Nations agencies, multilateral organizations, academic institutions, foundations and non-governmental organizations, among others), ECLAC is able to enhance its response capacity in the form of cooperation s…
Los programas y proyectos financiados con recursos extrapresupuestarios son una parte esencial del programa de trabajo de la CEPAL. Complementan las actividades financiadas con recursos ordinarios, que resultan insuficientes para llevar a cabo la totalidad de los mandatos, particularmente los de naturaleza operativa.
Gracias al apoyo sustantivo y financiero de diversas entidades de cooperación (gobiernos, organismos de las Naciones Unidas, organizaciones multilaterales, centros académicos, fundaciones y organismos no gubernamentales, entre otras), la CEPAL puede aumentar la capacidad de respue…
The Economic Commission for Latin America (ECLA) -the Spanish acronym is CEPAL- was established by Economic and Social Council resolution 106(VI) of 25 February 1948 and began to function that same year. The scope of the Commission's work was later broadened to include the countries of the Caribbean, and by resolution 1984/67 of 27 July 1984, the Economic Council decided to change its name to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC); the Spanish acronym, CEPAL, remains unchanged.
ECLAC, which is headquartered in Santiago, Chile, is one of the five regional com…
La Comisión Económica para América Latina (CEPAL) fue establecida por la resolución 106 (VI) del Consejo Económico y Social, del 25 de febrero de 1948, y comenzó a funcionar ese mismo año. En su resolución 1984/67, del 27 de julio de 1984, el Consejo decidió que la Comisión pasara a llamarse Comisión Económica para América Latina y el Caribe.
La CEPAL es una de las cinco comisiones regionales de las Naciones Unidas y su sede está en Santiago de Chile. Se fundó para contribuir al desarrollo económico de América Latina, coordinar las acciones encaminadas a su promoción y reforzar las relaciones …
BACKGROUND
The Millennium Development Goals (MDGs) have guided the work of the United Nations since 2000. In 2015, the timeline for these goals will conclude.
In 2012, the United Nations Conference on Sustainable Development - Rio+20- prompted the process to define the new development agenda that will guide the work of the entire United Nations system until 2030.
Between March 2013 and July 2014, the Open Working Group sustained thirteen rounds of intense negotiations. This group, which included 30 United Nations Member States, supported by contributions from Civil Society Organizations,…
Ya se encuentra disponible la publicación Desarrollo inclusivo en América Latina. Textos seleccionados 2009-2016, cuarto volumen de la colección “Páginas Selectas de la CEPAL”. Esta colección, de circulación exclusivamente electrónica, reúne extractos de textos estelares sobre temas candentes de la región y enlaces directos a las respectivas versiones integrales.
Puede revisar la publicación en este visor o bien a través de la ficha.…
In the Santiago Decision, adopted at the fourth meeting of the focal points appointed by the Governments of the signatory countries to the Declaration on Principle 10 in Latin America and the Caribbean, it was agreed to request that ECLAC prepare a preliminary document on the regional instrument.
At the same time, it was agreed to invite countries and the interested public to submit input for the preliminary document by 31 December 2014. The input received can be found here.
At the first meeting of the negotiating committee of the regional agreement, held in Santiago from 5 to 7 May 2015, it…
En la Decisión de Santiago, aprobada en la cuarta reunión de los puntos focales designados por los gobiernos de los países signatarios de la Declaración sobre el Principio 10 en América Latina y el Caribe, se acordó solicitar a la CEPAL la elaboración de un documento preliminar del instrumento regional.
Al mismo tiempo, se acordó invitar a los países y al público interesado a que envíen contribuciones para la elaboración de dicho documento a más tardar el 31 de diciembre de 2014. Los insumos recibidos para la preparación del documento preliminar pueden consultarse aquí.
A su vez, en la primera…
In the Santiago Decision, adopted at the fourth meeting of the focal points appointed by the Governments of the signatory countries to the Declaration on Principle 10 in Latin America and the Caribbean, it was agreed to request that ECLAC prepare a preliminary document on the regional instrument.
At the same time, it was agreed to invite countries and the interested public to submit input for the preliminary document by 31 December 2014.
Below are the inputs sent by governments and the public in the language in which they were received.
To contact the Technical Secretariat of the Statement …
En la Decisión de Santiago, aprobada en la cuarta reunión de los puntos focales designados por los gobiernos de los países signatarios de la Declaración sobre el Principio 10 en América Latina y el Caribe, se acordó solicitar a la CEPAL la elaboración de un documento preliminar del instrumento regional.
Al mismo tiempo, se acordó invitar a los países y al público interesado a que envíen contribuciones para la elaboración de dicho documento a más tardar el 31 de diciembre de 2014.
A continuación se encuentran los insumos enviados por los gobiernos y el público en el idioma en que fueron r…
In order to develop a proposal for issues to be considered in the regional instrument to be submitted for consideration by the Fourth Meeting of Focal Points designated by the governments of the signatory countries of the Declaration of Principle 10 in Latin America and the Caribbean, Working groups and access rights instrument and regional capacity building and cooperation agreed to ask the delegates and representatives of the public comments, suggestions and inputs.
As agreed, and to initiate discussions about, ECLAC prepared a proposal of issues to consider in the regional instrument.
It al…
Con el fin de elaborar una propuesta de temas a considerar en el instrumento regional que sea sometida a consideración de la Cuarta Reunión de Puntos Focales designados por los Gobiernos de los Países Signatarios de la Declaración sobre el Principio 10 en América Latina y el Caribe, los Grupos de Trabajo sobre derechos de acceso e instrumento regional y sobre fortalecimiento de capacidades y cooperación acordaron solicitar a los delegados y representantes del público sus comentarios, sugerencias e insumos.
Según lo acordado, y para iniciar las discusiones al respecto, la CEPAL elaboró una prop…