(10 May 2010) "There is no new international order in sight after the crisis. The only thing certain is that the pattern of development that caused it can no longer continue," stated Brazilian economist Maria da Conceição Tavares during a lecture at the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Santiago, Chile.
Tavares delivered a lecture titled The Effects of the Global Financial Crisis in Latin America and the Lessons of the Brazilian Case to an audience of diplomats, academics and representatives of international organizations.
Professor of the U…
(10 de mayo, 2010) "No hay a la vista ningún nuevo orden internacional tras la crisis. Lo único claro es que el patrón de desarrollo que la provocó ya no puede continuar", señaló hoy Maria da Conceição Tavares, durante una conferencia magistral en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en Santiago, Chile.
La destacada economista brasileña ofreció la conferencia Los efectos de la crisis financiera internacional en América Latina y las lecciones del caso de Brasil, ante una audiencia de diplomáticos, académicos y funcionarios de organismos internacionales.
Prof…
(5 May, 2010) The Director of the Paris School of Economics, François Bourguignon, will deliver a lecture at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) on Thursday, May 6 at 11:30 a.m.
Bourguignon will speak on "A Lesson of the Crisis in Europe for Social Protection in Latin America". The French economist will be received at ECLAC by Executive Secretary Alicia Bárcena, who will welcome him on behalf of the Commission.
The Ambassador of France in Chile, Maryse Bossière, members of the diplomatic corps, academics and representatives of international organizations …
(5 de mayo, 2010) El Director de la Escuela de Economía de París, François Bourguignon, ofrecerá el próximo jueves 6 de mayo una conferencia magistral en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en Santiago, Chile.
El destacado experto francés, quien fue Economista Principal del Banco Mundial, será recibido a las 11:30 horas por Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, quien le dará la bienvenida a nombre de esta comisión regional de las Naciones Unidas.
Bourguignon dictará la conferencia "Una enseñanza tras la crisis en Europa para la seguridad s…
Watch multimedia presentation (in Spanish)
(05 May 2010) Foreign direct investment (FDI) flows to Latin America and the Caribbean will rebound in 2010, rising 40% to 50%, after dropping in 2009 as a result of the global crisis, according to ECLAC's annual report on FDI released today.
The report Foreign Direct Investment in Latin America and the Caribbean 2009 asserts that the expected increase this year would allow the region to resume the levels of FDI of 2007, which totaled over US$100 billion.
"Now that the storm has passed, we see that the region has once again become an inter…
Ver presentación multimedial
(5 de mayo, 2010) Los flujos de inversión extranjera directa (IED) hacia América Latina y el Caribe anotarán en 2010 un repunte de entre 40 y 50%, tras la caída sufrida en 2009 a causa de la crisis internacional, según el más reciente informe de la CEPAL dado a conocer hoy.
El informe La inversión extranjera directa en América Latina y el Caribe 2009 indica que el repunte esperado para 2010 permitiría a la región retomar los niveles de IED alcanzados en 2007, con ingresos superiores a los 100 mil millones de dólares.
"Una vez pasada la tormen…
Presentaçao multimedial (em espanhol)
(5 de maio de 2010) Os fluxos de investimento estrangeiro direto (IED) na América Latina e no Caribe deverão ter, em 2010, um aumento entre 40 e 50%, após a queda em 2009 ocorrida pela crise internacional, segundo o mais recente relatório da CEPAL apresentado hoje.
O relatório O investimento estrangeiro direto na America Latina e no Caribe 2009 indica que o aumento esperado para 2010 permitirá que a Região retome os níveis de IED alcançados em 2007, com valores superiores a 100 bilhões de dólares.
"Uma vez passada a tormenta, comprovamos …
(27 April 2010) Foreign direct investment flows in the region fell sharply during 2009, but recovery is expected for this year. The causes and magnitude of this upturn are analyzed in the ECLAC report, Foreign Direct Investment in Latin America and the Caribbean 2009, to be released on Wednesday, May 5.
Alicia Bárcena, Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), will present the report at a press conference in Commission headquarters in Santiago, Chile at 11:00 a.m.
The twelfth number of the report provides a regional overview of foreign direct i…
(27 de abril, 2010) Las corrientes de inversión extranjera directa en la región cayeron fuertemente en 2009, pero se estima una recuperación para este año. Las causas y magnitud de este repunte son analizadas en el informe de la CEPAL, La inversión extranjera directa en América Latina y el Caribe 2009, que se presentará el miércoles 5 de mayo.
Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), presentará el informe en conferencia de prensa a las 11:00 horas en la sede del organismo regional en Santiago de Chile.
La duodécima edició…
(27 de abril de 2010) As correntes de investimento estrangeiro direto na Região caíram fortemente em 2009. Estima-se uma recuperação para este ano. A magnitude e razões do aumento são analisadas no relatório da CEPAL, La inversión extranjera directa en América Latina y el Caribe 2009, que será apresentado na quarta-feira, 5 de maio.
Alicia Bárcena, Secretária Executiva da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL), apresentará o relatório em uma conferência de imprensa, às 11:00 horas, na sede do organismo regional, em Santiago, Chile.
A décima segunda edição do relatór…
See photo gallery
(28 April 2010) For the first time ever, the Raúl Prebisch auditorium at ECLAC headquarters in Santiago was turned into a concert hall to host renowned interpreters of classical and contemporary music.
In a cultural event in benefit of the youth orchestras of Talcahuano and Cauquenes, which suffered significant loss of equipment during the earthquake in Chile last February, the public enjoyed the works of Chopin, Verdi, Saint-Saëns, Mozart, Tchaikovsky and Piazzolla, among other composers.
The concert was held on Monday, April 26 and was co-organized by ECLAC, th…
Vea galería de fotos
(28 de abril, 2010) Por primera vez en su historia, el auditorium Raúl Prebisch de la sede de la CEPAL en Santiago de Chile se convirtió en una sala de conciertos que acogió a destacados intérpretes de la música clásica y contemporánea.
En un evento cultural a beneficio de las orquestas juveniles de Talcahuano y Cauquenes, que resultaron con serias pérdidas a causa del terremoto que afectó a Chile en febrero pasado, los asistentes pudieron disfrutar de obras de Chopin, Verdi, Saint-Saëns, Mozart, Tchaikovsky y Piazzolla, entre otros reconocidos compositores.
El…
(22 April 2010) The works of Chopin, Verdi, Saint-Saëns, Mozart, Tchaikovsky and Piazzolla, among other composers from different eras will be interpreted at a concert in benefit of the youth orchestras of the Chilean cities of Talcahuano and Cauquenes, which lost much of their instruments and equipment during the February 27 earthquake.
The cultural event will be held at the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Santiago on Monday, April 26 at 7:30 p.m.
The concert is co-organized by ECLAC, the Foundation of Youth Orchestras of Chile and the Mun…
(22 de abril, 2010) Obras de Chopin, Verdi, Saint-Saëns, Mozart, Tchaikovsky y Piazzolla, entre otros destacados compositores de todos los tiempos, serán interpretadas en un concierto a beneficio de las orquestas juveniles de Talcahuano y Cauquenes, que resultaron con serias pérdidas a causa del terremoto que afectó a Chile el pasado 27 de febrero.
El evento cultural se realizará en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en Santiago, el próximo lunes 26 de abril a las 19:30 horas y es organizado por esta comisión regional de las Naciones Unidas en conju…
(27 April 2010) Agricultural production will recover significantly in most countries in the region in 2010, but will be increasingly subject to climatic factors and the performance of international demand, according to a joint report of the Regional Office for Latin America and the Caribbean of the Food and Agriculture Organization (FAO), the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) released today.
The document Perspectives of Agriculture and Rural Development in the Americas: A Look at Latin America …
(27 abril, 2010) La producción agrícola se recuperaría notablemente en la mayoría de los países de la región en 2010, pero sujeta cada vez más a factores climáticos y al comportamiento de la demanda internacional, según un informe conjunto de la Oficina Regional de la FAO para América Latina y el Caribe, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA) divulgado hoy.
El documento Perspectivas de la Agricultura y el Desarrollo Rural en las Américas; una mirada a América Latina y el Caribe 2010 fue presentado ho…
(21 April 2010) Argentine economist and academic Aldo Ferrer will deliver a lecture on "Development and Globalization: Prebisch's Approach Today" this Thursday, April 22 at 11 a.m. as part of the Ninth Raúl Prebisch Memorial Lecture Series held each year at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC).
Ferrer is Emeritus Professor and Director of the Master's Programme on Mercosur at the University of Buenos Aires and during his vast professional experience, has become known for for his research and publications on issues such as globalization, economic development and e…
(21 de abril, 2010) El economista y académico argentino Aldo Ferrer dictará la conferencia "Desarrollo y globalización: el enfoque de Prebisch en la actualidad" este jueves, 22 de abril a las 11:00 horas, con ocasión de la novena Cátedra Raúl Prebisch que ofrece la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) cada año.
Ferrer es actualmente Profesor Emérito y Director de la Maestría Mercosur de la Universidad de Buenos Aires y durante su larga trayectoria profesional se ha destacado por la investigación sobre la globalización, el desarrollo económico y las políticas…
(22 April 2010) The recent global crisis has left a historical void that offers the opportunity to strengthen national capabilities and redefine the international insertion of countries in the region, said Argentine economist and academic Aldo Ferrer in delivering the Ninth Raúl Prebisch Lecture at ECLAC headquarters.
"The collapse of money and the profound imbalance of the system after the crisis has left a historical void in which economic orthodoxy has been discredited, revealing its inability to generate viable national policies," asserted Ferrer in his presentation "Development and Global…
(22 de abril, 2010) La reciente crisis global ha producido un vacío histórico que ofrece la posibilidad de fortalecer las capacidades nacionales y redefinir la inserción internacional de los países de la región, dijo el economista y académico argentino Aldo Ferrer al dictar la Novena Cátedra Raúl Prebisch en la sede de la CEPAL esta mañana.
"Con el colapso del dinero y el profundo desequilibrio del sistema tras la crisis, se ha producido un vacío histórico en que la ortodoxia económica ha quedado desacreditada y se ha revelado la incapacidad de generar políticas nacionales viables", aseveró Fe…