Búsqueda
Agenda de desarrollo 2030 para América Latina y el Caribe: el territorio importa
Authorities and Experts Emphasize Integration’s Potential as a Driver of Development in the Region
Integration is a basic component of productive transformation and of strategies for growth with equality, as well as a necessary instrument to promote countries’ development, authorities and experts from various nations agreed while gathered at the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Santiago, Chile, during a high-level seminar. At the gathering entitled “The Potential of the Central American Integration System (SICA) in Latin America and the Caribbean,” participants analyzed the lessons and challenges that the Central American integration exp…
Destacan el potencial de la integración como promotora del desarrollo de la región
La integración es un componente básico de la transformación productiva y de las estretagias de crecimiento con igualdad, así como un instrumento necesario para promover el desarrollo de los países, coincidieron hoy autoridades y expertos de varios países reunidos en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en Santiago, Chile, durante un seminario de alto nivel. En el encuentro denominado El potencial del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA) en América Latina y el Caribe se analizaron las lecciones y desafíos que ha entregado la experiencia integrador…
América Latina y el Caribe y China. Hacia una nueva era de cooperación económica
Europa y América Latina y el Caribe: reforzar convergencias
Bruselas acoge a partir de este lunes un nuevo encuentro entre las y los líderes de Europa y América Latina y el Caribe, señal positiva de la voluntad compartida de reforzar puentes y consolidar vínculos que tienen profundas raíces en nuestro pasado y portentosas posibilidades para el futuro. Actualmente, la Unión Europea mantiene pactos comerciales con 26 países de América Latina y el Caribe, lo que la convierte en el socio extrarregional con la mayor red de convenios de comercio en la región, seguida por Estados Unidos, que mantiene acuerdos de libre comercio con 11 países. Si bien la Unión …
Educación, ciencia e innovación para el cambio estructural en América Latina y el Caribe
Implementation of the 2014-2015 programme of work: subprogramme 13: subregional activities in the Caribbean
This report highlights the activities carried out by ECLAC in the Caribbean subregion between 1 January 2014 and 31 March 2015. Subprogramme 13 of the ECLAC programme of work 2014-2015 (“Subregional activities in the Caribbean”) covers the Commission’s work in Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Belize, Cuba, Dominica, the Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname and Trinidad and Tobago, as well as Anguilla, Aruba, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, C…
China y América Latina: diversificación es la palabra clave
La visita que inicia esta semana el Primer Ministro de China, Li Keqiang, a Brasil, Chile, Colombia y Perú marca un nuevo hito en la profundización de las relaciones económicas, políticas y de cooperación entre América Latina y el Caribe y China. La visita del Primer Ministro Li y el discurso que dirigirá a la región desde la CEPAL el 25 de mayo se enmarcan en un esfuerzo sostenido por parte de China de impulsar un camino conjunto, desde que en 2008 este país reconoció el carácter estratégico de la relaciones con nuestra región en su Libro Blanco (el documento formal donde consigna su pol…
Export Diversification Is the Main Challenge for Latin America and the Caribbean in Its Trade Relationship with China
(25 May 2015) In the last 15 years, the economic relations between Latin America and the Caribbean and China have grown strongly. China is now the second main source of the region’s imports (16% of the total) and the third main destination for its exports (9% of the total). In addition, the region has increased its importance as a partner for China: while in 2000 it absorbed 3% of China’s total exports and was the source of 2% of the country’s imports, in 2013 its participation in both flows rose to 6% and 7%, respectively. The main pending issue for our region in its relationship with the Asi…
Diversificación exportadora es el principal desafío de América Latina y el Caribe en su relación comercial con China
(25 de mayo, 2015) En los últimos 15 años las relaciones económicas entre América Latina y el Caribe y China se han desarrollado fuertemente. China ya es el segundo principal origen de las importaciones de la región (16% del total) y el tercer principal destino de sus exportaciones (9% del total). Por su parte, la región también ha aumentado su importancia como socio para China: mientras en 2000 absorbía el 3% de las exportaciones totales de China y era el origen del 2% de sus importaciones, en 2013 su participación en ambos flujos ascendió a 6% y a 7%, respectivamente. La principal asignatura…
A diversificação das exportações é o principal desafio da América Latina e do Caribe em sua relação comercial com a China
(25 de maio de 2015) Nos últimos 15 anos as relações econômicas entre a América Latina e o Caribe e a China têm-se desenvolvido fortemente. A China já é a segunda principal origem das importações da região (16% do total), e o terceiro principal destino de suas exportações (9% do total). Por sua vez, a região também, tem aumentado sua importância como sócio da China: enquanto em 2000 absorvia 3% das exportações totais da China e era a origem de 2% de suas importações, em 2013 sua participação em ambos os fluxos aumentou para 6% e 7%, respectivamente. O principal tema pendente para nossa região …
China Bets On Strategic Ties with Latin America and the Caribbean
(May 25, 2015) “China is prepared to deepen its cooperation with Latin America and the Caribbean in order to mutually learn from each other and forge together a new path for the China-Latin America and the Caribbean Comprehensive Cooperation Association, announced by President Xi Jinping last July,” said the Asian country’s Premier, Li Keqiang, during a keynote lecture at ECLAC’s headquarters in Santiago, Chile. The senior official gave a lecture aimed at the entire Latin American and Caribbean region, at the end of a tour that included four countries: Brazil, Colombia, Peru and Chile. Chilean…
China apuesta por vínculo estratégico con América Latina y el Caribe
“China está dispuesta a profundizar su cooperación con América Latina y el Caribe para que aprendamos mutuamente una de la otra y abrir juntos un nuevo camino de la Asociación de Cooperación Integral China-América Latina y el Caribe, anunciada por el Presidente Xi Jinping en julio pasado”, indicó el Primer Ministro del país asiático, Li Keqiang, durante una conferencia en la sede la CEPAL en Santiago, Chile. La alta autoridad china ofreció su discurso dirigido a toda la región latinoamericana y caribeña, al término de una gira que incluyó cuatro países: Brasil, Colombia, Perú y Chile. Se contó…
China aposta em vínculo estratégico com a América Latina e o Caribe
(25 de maio de 2015) “A China está disposta a aprofundar sua cooperação com a América Latina e o Caribe para que possamos aprender mutuamente e abrir juntos um novo caminho para a Associação de Cooperação Integral China-América Latina e o Caribe, anunciada pelo Presidente Xi Jinping em julho do ano passado”, afirmou o Primeiro-Ministro do país asiático, Li Keqiang, durante uma Conferência na sede da CEPAL em Santiago do Chile. A alta autoridade chinesa apresentou um discurso direcionado a toda a Região latino-americana e caribenha, no final de uma viagem que incluiu quatro países: Brasil, Colô…
Keynote lecture by Li Keqiang, Premier of the State Council of the People’s Republic of China
Conferencia magistral de Li Keqiang, Primer Ministro del Consejo de Estado de la República Popular China
Chinese Premier Will Give Keynote Lecture at ECLAC
Li Keqiang, the Premier of the State Council of the People’s Republic of China, will give a keynote lecture on Monday, May 25, at the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Santiago, Chile, where he will be received by the Executive Secretary of the regional United Nations organization, Alicia Bárcena. The event will be held at 3:45 p.m., local time in Chile, in the Raúl Prebisch conference room. It will also be broadcast live on the Internet via ECLAC’s website: ://www.cepal.org/es/cepal-en-vivo The senior official will visit Chile during a tour…
Primer Ministro de China dictará conferencia magistral en la CEPAL
Li Keqiang, Primer Ministro del Consejo de Estado de la República Popular China, dictará el próximo lunes 25 de mayo una conferencia magistral en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en Santiago, Chile, donde será recibido por la Secretaria Ejecutiva del organismo regional de las Naciones Unidas, Alicia Bárcena. La actividad tendrá lugar a las 15:45 horas de Chile en la sala de conferencias Raúl Prebisch y será transmitida en directo por internet a través del sitio web de la CEPAL: ://www.cepal.org/es/cepal-en-vivo El alto funcionario visitará Chile en el ma…
Primeiro-Ministro da China proferirá Conferência Magna na CEPAL
Li Keqiang, Primeiro-Ministro do Conselho de Estado da República Popular da China, proferirá na segunda-feira, 25 de maio uma Conferência Magna na sede da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) em Santiago, Chile, onde será recebido pela Secretária-Executiva do organismo regional das Nações Unidas, Alicia Bárcena. A atividade será realizada às 15h45, horário do Chile na sala de conferências Raúl Prebisch e será transmitida ao vivo pela internet pelo site da CEPAL: ://www.cepal.org/es/cepal-en-vivo O alto funcionário visitará o Chile durante um giro por diversos países da A…