(15 October 2010) Latin America's possibilities for growth and competition in the global market should focus on innovation and forging closer ties with Asian Pacific nations, which have become the world's main pole of economic growth, states the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in two reports.
The documents were presented today by ECLAC Executive Secretary Alicia Bárcena during the VI Ministerial Meeting of the Latin American Pacific Basin Forum held in Cuzco, Peru.
In the first report, Science and Technology in the Latin American Pacific Basin: Opportunity for I…
(15 de octubre, 2010) Las posibilidades para crecer y competir en el mercado mundial de los países latinoamericanos deben estar centradas en la innovación y en el acercamiento a las naciones del Asia-Pacífico, que se han transformado en el principal polo de crecimiento económico en el mundo.
Así lo señala la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en dos documentos presentados hoy por su Secretaria Ejecutiva, Alicia Bárcena, durante la VI Reunión Ministerial del Foro del Arco del Pacífico Latinoamericano, que se desarrolló en Cusco, Perú.
En el primero de ellos, Ciencia y te…
El presente documento es una contribución del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) a la sexta Reunión Ministerial del Foro del Arco del Pacífico Latinoamericano, a realizarse en octubre de 2010 en Cusco (Perú). De este modo, se da seguimiento a la solicitud que los Ministros de Relaciones Exteriores y de Comercio del Arco plantearan a ambos organismos durante su quinta Reunión Ministerial, efectuada en Puerto Vallarta (México) en noviembre de 2009. En tal ocasión, se les encomendó constituir un comité bipartito para la imp…
The 2009-2010 edition of Latin America and the Caribbean in the World Economy, which discusses the crisis generated in the developed world and the recovery driven by the emerging economies, is divided into five chapters. Chapter I undertakes a short- and medium-term analysis of the post-crisis international economic situation, concentrating on its implications for international trade prospects in Latin America and the Caribbean. It examines the recovery of the global economy, which has centred mainly on the Asian economies (especially China) and other emerging economies, together with the r…
La edición 2009-2010 del Panorama de la inserción internacional de América Latina y el Caribe, que aborda el tema de la crisis originada en el mundo desarrollado y la recuperación impulsada por las economías emergentes, se divide en cinco capítulos. En el capítulo I se analiza la coyuntura económica internacional posterior a la crisis, con una mirada de corto y mediano plazo y con énfasis en las consecuencias de este escenario en las perspectivas del comercio internacional de América Latina y el Caribe. Se examinan el proceso de recuperación de la economía mundial, centrado principalmente e…
A edição 2009-2010 do Panorama da inserção internacional de América Latina e Caribe, que aborda o tema da crise originada no mundo desenvolvido e a recuperação impulsionada pelas economias emergentes, se divide em cinco capítulos.
O capítulo I analisa a conjuntura econômica internacional posterior à crise com uma visão de curto e médio prazo e com ênfase nas consequências deste cenário nas perspectivas do comércio internacional de América Latina e do Caribe. Examinam-se o processo de recuperação da economia mundial, centrado principalmente nas economias asiáticas, especialmente na China, e na…
Presenta información sobre la actual cooperación y relaciones económicas entre Japón yAmérica Latina y el Caribe e identifica posible nuevas oportunidades para el futuro.…
The global economic crisis has put an end to a period of worldwide expansion and halted the integration of Latin America and developing Asia with the international economy. Current and expected economic weakness in the advanced economies has led us to look elsewhere for sources of growth. Emerging economies in Asia and Latin America have increased their contributions to world production, finance, and trade in the past decades. In doing so, the two regions have deepened their economic ties with significant implications for the recovery of their respective economies. In this paper we discuss the…
This publication is a contribution of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) to the analysis of the implications for regional development represented by a growing relationship with China. In 2009, when the world faced its worst economic crisis in eight decades, China consolidated its position as a key player in the global economy. While the world as a whole and the industrialized countries experienced economic declines of 0.8% and 3.2% respectively, China managed to grow by 8.7%. This was possible thanks to a giant economic stimulus package, accompanied by a tr…
La presente publicación es un aporte de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) al análisis de las proyecciones que representa para el desarrollo regional el creciente vínculo con China. El año 2009, en que el mundo enfrentó su peor crisis económica en ocho décadas, presenció al mismo tiempo la consolidación de China como un actor central en la economía mundial. Mientras el mundo como un todo y los países industrializados experimentaban caídas en el producto de un 0,8% y un 3,2%, respectivamente, China logró crecer a un 8,7%. Esto fue posible merced a un gigantesco paque…
Due to the earthquake in Chile, this seminar and all the events scheduled to take place in ECLAC headquarters in Santiago during the week of 1-5 March 2010 have been POSTPONED until further notice.
(26 February, 2010) The export-led development model of countries, their industrial development policies and innovation capabilities are key elements in order to be successful in the recovery efforts after the international economic crisis. Asian nations' experiences offer important lessons to the Latin American region.
To exchange these experiences, the Economic Commission for Lati…
Debido a las consecuencias del terremoto en Chile, este seminario y todos los eventos programados para realizarse en la sede de la CEPAL en Santiago durante la semana de 1-5 de marzo de 2010 han sido SUSPENDIDOS hasta nuevo aviso.
(26 de febrero, 2010) El modelo exportador de los países, sus estrategias de industrialización y capacidades de innovación son elementos fundamentales para que sean exitosos en sus posibilidades de recuperación tras la crisis económica internacional. En este sentido, las experiencias de Asia ofrecen lecciones importantes para la región de América La…
(22 February 2010) A commitment to building for the future unites the region of Latin America and the Caribbean, said today the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, in a message delivered by Alicia Bárcena, Executive Secretary of ECLAC, to the 25 Chiefs of State and Governments gathered at the Unity Summit of Latin America and the Caribbean, in Cancun, Mexico.
In his message, the UN Secretary-General stresses the significant progress made by Latin American and Caribbean countries in strengthening regional cooperation and pursuing greater economic and social integration.
"The w…
(22 de febrero, 2010) América Latina y el Caribe es una región unida mediante el compromiso a construir para el futuro, dijo hoy el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, en un mensaje entregado por Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, a los 25 Jefes de Estado y de Gobierno reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, en Cancún, México.
En el mensaje se resalta los importantes avances de latinoamericanos y caribeños en el fortalecimiento de la cooperación regional en aras de una mayor integración económica y social.
"El mundo tiene mucho que a…
Compared with 2003-2007, which was the most favourable period the world and regional economies had seen in 40 years, the outlook for the future is less encouraging. In the early 2010s the world economy and global trade will experience reduced growth rates, increased competitive tension and protectionist pressure, and tighter access to financing. In the wake of the crisis, the industrialized countries will face slower economic growth and high unemployment at a time when they will also have to restore the sustainability of their public accounts. The emerging economies, headed by China, together…
En comparación con el período 2003-2007, que fue el más favorable de la economía mundial y regional en 40 años, el futuro presenta mayores desafíos. A principios de la próxima década, tanto la economía como el comercio internacional serán menos dinámicos, habrá mayores tensiones competitivas y presiones proteccionistas, así como más dificultades de acceso al financiamiento. El contexto global posterior a la crisis estará marcado por la desaceleración del crecimiento, las elevadas tasas de desempleo en las economías industrializadas y la necesidad de restaurar la sostenibilidad de las cuentas p…
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean proposes focusing regional cooperation efforts on eight areas: four of them refer to intraregional issues (fostering trade within the region, investment in infrastructure, social cohesion and reducing asymmetries); and the other four
to cooperation for addressing global challenges: innovation, forging closer ties as a region with Asia-Pacific, reforming the international financial system and climate change. Specific proposals for action are presented for each of these areas.
Advances in the selected areas would benefit from a unified …
La CEPAL propone centrar los esfuerzos de cooperación regional en ocho áreas: cuatro de ellas en el ámbito intrarregional (fomento del comercio dentro de la región, inversión en infraestructura, cohesión social y reducción de las asimetrías), y otras cuatro en el área de la cooperación para enfrentar desafíos globales: innovación y competitividad, acercamiento conjunto a la región de Asia y el Pacífico, reforma del sistema financiero internacional y cambio climático. Respecto de cada una de ellas se presentan propuestas específicas de acción. Los avances en las áreas seleccionadas se verían…
A sigla BRIC tem trajetória peculiar. Um jogo de letras a partir dos nomes (e de algumas de suas características) de um grupo de países transformou-se gradualmente em elemento de análise, com interesse não apenas acadêmico, mas também no âmbito da política internacional. Os países participantes são: Brasil, Rússia, Índia e China. É um caso sem precedente histórico, em que um acrônimo é convertido em motivação expressiva de esforços diplomáticos e de iniciativas comerciais.Do ponto de vista de um dos países, o Brasil, isso gera a necessidade de aumentar o grau de conhecimento sobre esse conju…