(18 de noviembre, 2010) Hacer frente a la inestabilidad financiera internacional mediante mecanismos multilaterales es fundamental para evitar que amplios segmentos de la población de la región -que aún son vulnerables a la volatilidad extrema y a las crisis- caigan nuevamente en la pobreza o miseria, señaló Antonio Prado, Secretario Ejecutivo Adjunto de la CEPAL.
Prado presentó la versión en portugués del informe de la CEPAL La hora de la igualdad. Brechas por cerrar, caminos por abrir, en la Universidad Federal de Rio Grande do Sul (UFRGS), en Puerto Alegre, Brasil, ante una audiencia de pro…
(18 de novembro de 2010) Fazer frente à instabilidade financeira internacional mediante mecanismos multilaterais é fundamental para evitar que amplos segmentos da população da Região, que ainda são vulneráveis à volatilidade extrema e às crises, caiam novamente na pobreza ou miséria, afirmou Antonio Prado, Secretário Executivo Adjunto da CEPAL.
Prado apresentou a edição em português do relatório da CEPAL A Hora da igualdade. Brechas por fechar, caminhos por abrir, na Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), em Porto Alegre, Brasil, para um público formado por profes…
(12 October 2010) The Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, reaffirmed the international organization's commitment to the recovery and rebuilding of Guatemala, following the devastating consequences of the natural disasters that struck the country in 2010.
The UN Secretary-General sent a message to the International Cooperation Conference for the Reconstruction with Transformation of Guatemala, which was read out by Alicia Bárcena, Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), who represented him at the meeting.
Ban Ki-moon said he …
(12 de octubre, 2010) El Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, reafirmó el compromiso de la organización mundial con la recuperación y reconstrucción de Guatemala, tras las devastadoras consecuencias de los desastres naturales que han afectado al país durante 2010.
La máxima autoridad de la ONU envió un mensaje a la Conferencia Internacional de Cooperantes para la Reconstrucción con Transformación de Guatemala, que fue leído por Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), quien asistió al encuentro en su representació…
(19 de noviembre, 2010) "El logro de una ciudadanía democrática es un desafío en América Latina y el Caribe. El Siglo XXI debe ser el de la construcción entre todos de esa ciudadanía, que se basa en la titularidad de derechos", dijo hoy la Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, Alicia Bárcena, durante la presentación de un libro en la sede del organismo en Santiago.
Latinoamérica frente al espejo de su integración (1810-2010) es una publicación de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México y la Universidad Nacional Autónoma de ese país (UNAM) y recoge artículos de destacados especialist…
(29 September 2010) Seventeen Latin American and Caribbean countries that are part of the Regional Plan of Action for the information society participated in the Preparatory Meeting for the Third Ministerial Conference in Montevideo, Uruguay to discuss a long-term strategy for the region known as eLAC, which asserts that information and communications technologies (ICTs) are instruments of economic development and social inclusion.
The meeting, held 23-24 September, was inaugurated by the Secretary of the Presidency of the Republic of Uruguay, Alberto Breccia, and the Director of ECLAC's Produ…
(29 de septiembre, 2010) Con la participación de 17 países de América Latina y el Caribe adheridos al Plan de Acción Regional para la sociedad de la información se realizó en Montevideo, Uruguay, la Reunión Preparatoria para la Tercera Conferencia Ministerial, donde se analizó la estrategia de largo plazo para la región, conocida como eLAC, que plantea que las tecnologías de la información y de las comunicaciones (TIC) son instrumentos de desarrollo económico y de inclusión social.
El encuentro, que se llevó a cabo el 23 y 24 de septiembre, fue inaugurado por el Secretario de la Presidencia de…
(03 September 2010) Measuring the amount of greenhouse gas emissions through the carbon footprint would have a strong impact on production and consumption patterns all over the world, particularly in developing countries, stated Alicia Bárcena, Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) during the inauguration of an international seminar at Commission headquarters in Santiago.
The two-day seminar The Vulnerability of International Trade in Light of the Carbon Footprint was organized by ECLAC with the support of the Government of France and …
(03 de septiembre, 2010) La medición de la cantidad de gases de efecto invernadero a través de la huella de carbono podría tener un fuerte impacto en las formas de producción y consumo de todas las regiones del mundo, y sobre todo en los países en desarrollo, dijo Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), al inaugurar un seminario internacional en la sede del organismo en Santiago de Chile.
La vulnerabilidad del comercio internacional frente a la huella de carbono es el título del encuentro de dos días, organizado por la …
(20 April 2010) Authorities and experts from 19 countries from the Americas and Europe, members of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) began today analyzing the development of statistics in the region in areas such as censuses, the Millennium Development Goals, gender and poverty measurement, among others.
During the Ninth Meeting of the Executive Committee of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC (SCA-ECLAC), participants will review regional and international cooperation programmes on statistics during 2009-2011 and assess the activities of the W…
(20 de abril, 2010) Autoridades y expertos de 19 países de América y Europa miembros de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), comenzaron hoy en Santiago de Chile el análisis del desarrollo de las estadísticas en la región en temas como los censos, Objetivos de Desarrollo del Milenio, género y medición de la pobreza, entre otros.
Durante la Novena reunión del Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas de la CEPAL (CEA-CEPAL) los participantes revisarán el programa de cooperación regional e internacional 2009-2011 en materias estadísticas y evaluarán …
(15 April 2010) Government officials and experts from 19 member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) from the Americas and Europe will meet in Santiago, Chile to examine the development of statistics in the region in censuses, Millennium Development Goals, gender and measuring poverty, among other areas.
During the Ninth Meeting of the Executive Committee of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC (SCA-ECLAC), participants will review regional and international cooperation programmes on statistics during 2009-2011 and assess the activitie…
(15 de abril, 2010) Autoridades y expertos de 19 países de América y Europa miembros de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), se reunirán en Santiago de Chile para analizar el desarrollo de las estadísticas en la región en temas como los censos, Objetivos de Desarrollo del Milenio, género y medición de la pobreza, entre otros.
Durante la Novena reunión del Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas de la CEPAL (CEA-CEPAL) los participantes revisarán el programa de cooperación regional e internacional 2009-2011 en materias estadísticas y evaluarán la…
Due to the earthquake in Chile, this seminar and all the events scheduled to take place in ECLAC headquarters in Santiago during the week of 1-5 March 2010 have been POSTPONED until further notice.
(26 February, 2010) The export-led development model of countries, their industrial development policies and innovation capabilities are key elements in order to be successful in the recovery efforts after the international economic crisis. Asian nations' experiences offer important lessons to the Latin American region.
To exchange these experiences, the Economic Commission for Lati…
Debido a las consecuencias del terremoto en Chile, este seminario y todos los eventos programados para realizarse en la sede de la CEPAL en Santiago durante la semana de 1-5 de marzo de 2010 han sido SUSPENDIDOS hasta nuevo aviso.
(26 de febrero, 2010) El modelo exportador de los países, sus estrategias de industrialización y capacidades de innovación son elementos fundamentales para que sean exitosos en sus posibilidades de recuperación tras la crisis económica internacional. En este sentido, las experiencias de Asia ofrecen lecciones importantes para la región de América La…
(22 February 2010) A commitment to building for the future unites the region of Latin America and the Caribbean, said today the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, in a message delivered by Alicia Bárcena, Executive Secretary of ECLAC, to the 25 Chiefs of State and Governments gathered at the Unity Summit of Latin America and the Caribbean, in Cancun, Mexico.
In his message, the UN Secretary-General stresses the significant progress made by Latin American and Caribbean countries in strengthening regional cooperation and pursuing greater economic and social integration.
"The w…
(22 de febrero, 2010) América Latina y el Caribe es una región unida mediante el compromiso a construir para el futuro, dijo hoy el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, en un mensaje entregado por Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, a los 25 Jefes de Estado y de Gobierno reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, en Cancún, México.
En el mensaje se resalta los importantes avances de latinoamericanos y caribeños en el fortalecimiento de la cooperación regional en aras de una mayor integración económica y social.
"El mundo tiene mucho que a…