Watch video of the press conference.
See photo gallery
(With correction of Peru and Guatemala's exports value)
(10 September 2013) The foreign trade performance of Latin America and the Caribbean reflects the weak global economy. Regional export values are expected to grow by just 1.5% in 2013 (3% in volumes and -1.5% in prices) - which is similar to the 1.4% growth observed in 2012. Meanwhile, imports are expected to expand by 4.5%, which will bring the region's trade surplus down to 8.0 billion dollars in 2013 (compared to 41.0 billion dollars in 2012), according to estimates present…
Ver video de la conferencia de prensa.
Ver galería de fotos
(Con corrección de cifra de exportaciones de Peru y Guatemala)
(10 de septiembre, 2013) El desempeño del comercio exterior de América Latina y el Caribe refleja la débil coyuntura económica mundial. En 2013 se proyecta un crecimiento del valor de las exportaciones regionales de tan solo 1,5% (3% en volumen y -1,5% en precio), similar a la expansión de 1,4% registrada en 2012. Entretanto, el valor de las importaciones se expandiría 4,5%, con lo que el superávit comercial de la región, que alcanzó los 41.000 millones de dólares en 2012,…
Ver galeria de fotos
Assistir ao vídeo da colectiva de imprensa
(Com correção de dados das exportações do Peru e a Guatemala).
(10 de setembro de 2013) O desempenho do comércio exterior da América Latina e do Caribe reflete a debilidade da conjuntura econômica mundial. Em 2013 projeta-se um crescimento do valor das exportações regionais de somente 1,5% (3% em volume e -1,5% em preço), similar à expansão de
1,4% registrada em 2012. Entretanto, o valor das importações expandiria 4,5%, com o que o superavit comercial da região, que alcançou 41 bilhões de dólares em 2012, se reduziria…
On Thursday 12 September, India's Minister of New and Renewable Energy, Farooq Abdullah, visited the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), in Santiago, Chile, where he met with Executive Secretary, Alicia Bárcena, and other experts from the United Nations regional commission.
During the meeting, Minister Abdullah and his delegation joined ECLAC officials in analysing recent trends in the use of renewable energies worldwide and especially in Latin America and the Caribbean.
The ECLAC Executive Secretary thanked the Minister for his visit, and highl…
El Ministro de Energías Nuevas y Renovables de India, Farooq Abdullah, visitó el jueves 12 de septiembre la sede central de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en Santiago, Chile, en donde se reunió con su Secretaria Ejecutiva, Alicia Bárcena, y otros expertos del organismo de las Naciones Unidas.
En la reunión, el Ministro Abdullah y su delegación analizó junto a los funcionarios de la CEPAL las recientes tendencias a nivel mundial y en especial en la región de América Latina y el Caribe en el uso de fuentes renovables de energía.
La Secretaria Ejecutiva de la Comis…
This year's International Day of Democracy falls amid volatile political transitions in several countries, prolonged economic crisis, and dramatic demographic and social change. These events all underscore the need to strengthen people's voices in how they are governed - an imperative that lies at the heart of democracy.
Despite advances in civic engagement, apathy has become democracy's most insidious enemy in a growing number of societies. Inclusive participation is the antidote. It is not only an end in itself, it prepares communities, societies and entire countries to add…
Este año, conmemoramos el Día Internacional de la Democracia en medio de transiciones políticas volátiles en varios países, una prolongada crisis económica y espectaculares cambios demográficos y sociales. Todo ello recalca la necesidad de que debe fortalecerse la voz que tienen las personas en cómo se las gobierna, un imperativo que se encuentra en el corazón de la democracia.
A pesar de los avances en materia de participación cívica, en cada vez más sociedades, la apatía se ha convertido en el enemigo más insidioso de la democracia. La participación inclusiva es el antídoto. No es solo un fi…
Delivered by Ms. Rebecca Grynspan, Associate Administrator of the UN Development Programme.
This year's observance of the United Nations Day for South-South Cooperation comes amid intensifying international efforts to accelerate progress on the achievement of the Millennium Development Goals by the end of 2015, the internationally agreed deadline. Concurrently, the South has assumed a greater role in the global development landscape. In many developing countries incomes are up, poverty is declining and hope is rising. The goal of reducing extreme poverty by half has been achieved. …
Transmitido por la Sra. Rebecca Grynspan, Administradora Asociada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Este año, el Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur se celebra en medio de esfuerzos internacionales cada vez más intensos por acelerar el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para finales de 2015, la fecha convenida internacionalmente. Al mismo tiempo, el Sur ha asumido un papel más importante en las actividades de desarrollo a nivel mundial. En muchos países en desarrollo van en aumento los ingresos, disminuye la pobreza y crecen las esperanzas…
(9 April 2013) Although information and communications technologies (ICTs) offer many opportunities for women's empowerment and gender equality, Latin American and Caribbean women do not yet enjoy the same conditions as men in the information and knowledge society, according to Alicia Bárcena, Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC).
Ms. Bárcena was the main speaker at the panel discussion on "Women and social inclusion" that was part of the Government Leaders Forum - Latin America and The Caribbean, which is being organized in Rio de Janeiro,…
(9 de abril, 2013) Las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) abren variadas oportunidades para el empoderamiento de las mujeres y la igualdad de género, pero las mujeres latinoamericanas y caribeñas no están todavía en igualdad de condiciones en comparación con los hombres en la sociedad de la información y el conocimiento, señaló Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL).
Bárcena fue la oradora principal en el panel "Las mujeres y la inclusión social" que forma parte del Foro de Líderes Gubernamentales: América Lat…
(11 de septiembre, 2013) La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) aclara a la opinión pública las estimaciones sobre las exportaciones de Perú a la Unión Europea incluidas en su informe anual Panorama de la Inserción Internacional de América Latina y el Caribe 2013, cuyo lanzamiento se realizó el 10 de septiembre en la sede del organismo en Santiago de Chile.
Durante el primer semestre de 2013, las exportaciones de Perú hacia la Unión Europea, en lugar de aumentar 30,2% como se observa en el documento, registraron una caída de 20,3%. Aunque las cifras hacia otros destinos …
Follow live transmission as from 11:00 a.m. of 10 September (most recent version of IE, Mozilla, Chrome or Safari is recommended. In older browsers such as IE8 flash player must be installed and compatibility view should be selected).
(3 September 2013) Ongoing weakness in the euro zone and an even greater slowdown predicted in emerging countries have prevented the world recovery from taking hold. The way in which this context impacts Latin American and Caribbean foreign trade will be analysed in the new ECLAC report, which is being presented on Tuesday 10 September at 11.00 a.…
Siga la transmisión en directo a partir de las 11:00 horas del 10 de septiembre (recomendamos utilizar una versión reciente de IE, Mozilla o Chrome o Safari. En navegadores antiguos como IE8 o inferiores se requiere flash player y habilitar el modo de compatibilidad)
(3 de septiembre, 2013) La persistente debilidad en la zona euro y una desaceleración mayor a la prevista en los países emergentes han impedido que se consolide una recuperación económica mundial. La forma en la que este contexto impacta al comercio exterior de América Latina y el Caribe será analizada en un nuevo …
Siga a transmissão ao vivo pela internet no dia 10 de setembro ás 11h. (recomendamos utilizar versão mais recente do IE, o Mozilla, Chrome o Safari).
(3 de setembro de 2013) A persistente debilidade na zona do euro e uma desaceleração maior do que a prevista nos países emergentes têm impedido que se consolide uma recuperação econômica mundial. A forma com que esse contexto impacta o comércio exterior da América Latina e do Caribe será analisada em um novo relatório da CEPAL, que será apresentado na terça-feira, 10 de setembro às 11h, em Santiago do Chile, a mesma hora em …