(21 de octubre, 2011) Aunque inmerso en un escenario de volatilidad y de altos precios de los alimentos, el sector agrícola de América Latina y el Caribe (ALC) puede capitalizar, en el largo plazo, la oportunidad que le brinda tener tierra disponible -aunque concentrada en algunos países-, abundancia relativa de agua, biodiversidad y recursos humanos capacitados.
Pero no se trata solo de aumentar la superficie cultivada. También es necesario cerrar las grandes brechas tecnológicas y de productividad que presenta la región para aumentar significativamente los rendimientos y la producción d…
En este documento se presentan los cuadros regionales y nacionales con datos estadísticos de la industria eléctrica en los países de Centroamérica, actualizados a 2010. Contiene información sobre la capacidad instalada, la producción y la demanda en cada uno de los países y por tecnología, así como de los mercados mayoristas y regulados de electricidad. Además, en esta edición se han incluido los cuadros y los gráficos de precios finales de la electricidad para los principales grupos de consumidores.En la sección de hechos relevantes se describen las principales inversiones realizadas en la su…
La producción de estadísticas oficiales es una actividad que demanda responsabilidad y compromiso por parte de los organismos encargados; de esta forma, la credibilidad en las estadísticas y, por ende, en las oficinas nacionales de estadística y demás miembros del sistema estadístico nacional se convierte en un activo fundamental, en la medida en que permite el diseño, la formulación, el seguimiento y la evaluación de planes y programas gubernamentales.Dicha credibilidad es un valor que se afianza con el tiempo, mediante la generación de estadísticas de calidad que cumplen con es…
During the Regional Seminar on the Exchange of Experiences on Classifications and Nomenclatures held at the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC); in December 2010, a proposal was put forward to create a working group on international classifications within the framework of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC. The Commission would act as the technical secretariat of the new working group.The Statistics and Economic Projections Division of ECLAC prepared the terms of reference of the proposed working group, in conjunction with the in…
Presentación: Durante el Seminario regional de intercambio de experiencias en materia de clasificadores y nomenclaturas , realizado en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL); en diciembre de 2010, se propuso la creación de un grupo de trabajo sobre clasificaciones internacionales en el marco de la Conferencia Estadística de las Américas (CEA); de la CEPAL, cuya secretaría técnica estaría a cargo de esta Comisión.La División de Estadística y Proyecciones Económicas de la CEPAL preparó los términos de referencia de dicho grupo de trabajo conju…
(20 October 2011) In 2010, crude oil and petroleum product imports in Central America reached 112.6 million barrels: 14.8 million barrels of crude oil and 97.8 million barrels of petroleum products.
The invoice for these imports rose to US$ 9.321 billion, a figure which represents 16.1% of the value for the exports of goods and services in the region, according to the report Central America: Hydrocarbon Statistics, 2010, released today by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) Subregional Headquarters in Mexico.
More than a third of hydrocarbons came from p…
(20 de octubre, 2011) En 2010 las importaciones de petróleo crudo y derivados en América Central alcanzaron los 112,6 millones de barriles: 14,8 millones de barriles de petróleo crudo y 97,8 millones de derivados.
La factura de estas importaciones ascendió a 9.321 millones de dólares, cifra que representa 16,1% del valor de las exportaciones de bienes y servicios de la región, señala el informe Centroamérica: Estadísticas de hidrocarburos, 2010, dado a conocer hoy por la Sede Subregional en México de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL).
Más de la tercera parte de los …
(19 October 2011) The Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Alicia Bárcena, called for the region to participate more in the debate on the international monetary system during a meeting in Montevideo, Uruguay.
"Latin America deserves a place at the table to discuss the international monetary system, given that it is a region which has strengthened its monetary reserves over the past years," she stated in the meeting Latin America and the G20 group: creating a space for regional dialogue, organized by the Latin American Integration Associati…
(19 de octubre, 2011) La Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), Alicia Bárcena, llamó a buscar una mayor participación de la región en el debate sobre el sistema monetario mundial, durante una reunión realizada en Montevideo, Uruguay.
"América Latina merece un lugar en la mesa para discutir el sistema monetario internacional, puesto que es una región que ha reforzado sus reservas monetarias en los últimos años", declaró en la reunión Latinoamérica y el Grupo de los 20: hacia la construcción de un espacio de diálogo en la región, organizada por la…
For decades the United Nations has worked to free people from poverty.
We have made great progress - but today those gains are in doubt.
Too many people are living in fear:
Fear of losing their jobs;
Fear of not being able to feed their families;
Fear of being trapped forever in poverty, deprived of the human right to live with health and dignity and hope for the future.
We can meet the challenges we face - the economic crisis, climate change, rising costs of food and energy, the effects of natural disasters.
We can overcome them by putting people at the centre of our work.
Too often…
Durante décadas, las Naciones Unidas han trabajado para librar a las personas de la pobreza.
Hemos hecho grandes progresos, pero hoy esos logros están en peligro.
Demasiadas personas viven con miedo:
Miedo de perder sus empleos;
Miedo de no ser capaces de alimentar a sus familias;
Miedo de quedar atrapadas para siempre en la pobreza, privadas del derecho humano a vivir con salud y dignidad y esperanza en el futuro.
Podemos hacer frente a las dificultades que afrontamos: la crisis económica, el cambio climático, el aumento de los costos de alimentación y energía, los efectos de los desastres na…