(26 de noviembre, 2010) La Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), Alicia Bárcena, presentó la noche de este jueves una conferencia magistral en torno al valor de la igualdad como elemento central en la agenda del desarrollo, en el Palacio Nacional de Gobierno de la capital de la República Dominicana, a la cual asistió el Presidente de ese país, Leonel Fernández.
En su presentación, referida al documento La hora de la igualdad. Brechas por cerrar, caminos por abrir -que la CEPAL dio a conocer en su último período de sesiones realizado en mayo en B…
(Lima, 21 November 2010) Representatives from the Governments of Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru and Uruguay met with the main operators and providers of broadband at the regional level, and asked ECLAC to set up an observatory to provide input to decision makers in countries, so that the public policies they develop can bring down the costs of broadband services.
The meeting was organized as part of the second meeting of the Regional Dialogue on the Costs of International Connections and their Impact on Broadband Prices, held in Lima, Peru, which was atten…
(Lima, 21 de noviembre, 2010) Representantes de los gobiernos de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú y Uruguay se reunieron con los más importantes operadores y proveedores de banda ancha a nivel regional y solicitaron que la CEPAL constituya un observatorio, cuyo objetivo será dotar de elementos a los tomadores de decisiones de los países para que desarrollen políticas públicas que permitan reducir los costos de este servicio.
El encuentro se dio en el marco de la segunda reunión del Diálogo Regional sobre los costos de enlaces internacionales y su impacto en …
(18 November 2010) According to Antonio Prado, Deputy Executive Secretary of ECLAC, tackling international financial instability through multilateral mechanisms is fundamental in preventing wide swathes of the region's population (who remain vulnerable to extreme volatility and crises) from falling back into poverty.
Mr Prado presented the Portuguese version of the ECLAC document Time for equality: closing old gaps, blazing new trails, at the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS) in Porto Alegre, Brazil, in front of an audience of professors and experts in development from 50 Brazili…
(18 de noviembre, 2010) Hacer frente a la inestabilidad financiera internacional mediante mecanismos multilaterales es fundamental para evitar que amplios segmentos de la población de la región -que aún son vulnerables a la volatilidad extrema y a las crisis- caigan nuevamente en la pobreza o miseria, señaló Antonio Prado, Secretario Ejecutivo Adjunto de la CEPAL.
Prado presentó la versión en portugués del informe de la CEPAL La hora de la igualdad. Brechas por cerrar, caminos por abrir, en la Universidad Federal de Rio Grande do Sul (UFRGS), en Puerto Alegre, Brasil, ante una audiencia de pro…
(18 de novembro de 2010) Fazer frente à instabilidade financeira internacional mediante mecanismos multilaterais é fundamental para evitar que amplos segmentos da população da Região, que ainda são vulneráveis à volatilidade extrema e às crises, caiam novamente na pobreza ou miséria, afirmou Antonio Prado, Secretário Executivo Adjunto da CEPAL.
Prado apresentou a edição em português do relatório da CEPAL A Hora da igualdade. Brechas por fechar, caminhos por abrir, na Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), em Porto Alegre, Brasil, para um público formado por profes…
(30 October 2010) The Government of Mexico, which is presiding over the 16th Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) today informed various civil society organizations about the topics that will be discussed at the forthcoming climate change summit.
The working meeting was attended by the European Union and was held at the ECLAC headquarters in Santiago, Chile. Also in attendance were non-governmental organizations (NGOs) that play an active role in climate change i…
(30 de octubre, 2010) El Gobierno de México, que preside la decimosexta Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) dieron hoy a conocer a diversas organizaciones de la sociedad civil los principales temas que se tratarán durante la próxima cumbre sobre el cambio climático.
La reunión de trabajo contó con la colaboración de la Unión Europea y se realizó hoy en la sede de la CEPAL en Santiago, Chile. Asistieron representantes de las organizaciones no gubernamentales (O…
(1 December 2010) The basic approach that ECLAC uses to estimate the magnitude of poverty is based on identifying poor households whose income is lower than a poverty line. This estimate reflects the value of goods and services needed to satisfy essential needs.
The poverty lines used were originally calculated using information on the consumption patterns of households, in terms of food and other goods and services, according to information from family budget surveys from the 1980s and early 1990s. In the case of Chile, the information came from the 1987-1988 Fourth Survey of Family Budgets.
…
(1 de diciembre, 2010) El enfoque básico que emplea la CEPAL para la estimación de la magnitud de la pobreza parte de identificar a los hogares pobres como aquellos cuyos ingresos son inferiores al valor de una línea de pobreza. Esta estimación refleja el valor de los bienes y servicios necesarios para satisfacer las necesidades esenciales.
Las líneas de pobreza que se emplean fueron calculadas originalmente a partir de la información sobre la estructura del consumo de los hogares, tanto de alimentos como de otros bienes y servicios, según la información de las encuestas de presupuestos …
(29 November 2010) Today, the most senior officials from the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the Organization of American States (OAS) and Tecnológico de Monterrey signed a cooperation agreement to promote corporate social responsibility (CSR) among the region's companies.
Alicia Bárcena, José Miguel Insulza and Arturo Molina committed to developing joint activities in the corporate social responsibility area of the 2011 "Green Business Expo", to be held in Mexico from 4 to 6 April, so as to provide companies with a better understanding of relevant environmenta…
(29 de noviembre, 2010) Las máximas autoridades de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), la Organización de los Estados Americanos (OEA) y el Tecnológico de Monterrey firmaron hoy un acuerdo de cooperación para promover la responsabilidad social empresarial (RSE) entre las empresas de la región.
Alicia Bárcena, José Miguel Insulza y Arturo Molina se comprometieron a desarrollar actividades conjuntas en el bloque destinado al tema de la RSE de la versión 2011 de la "Expo Negocios Verdes", que se realizará en México del 4 al 6 de abril, lo que permitirá ofrecer a las emp…
(13 October 2010) According to Antonio Prado, Deputy Executive Secretary of ECLAC, speaking at a conference at ECLAC headquarters in Santiago, Chile: "Science, technology and innovation have become increasingly important in recent years and have become fundamental elements for growth and competitiveness in the world market".
The high-level conference entitled "The Importance of Public Policies for Innovation" was attended by science and technology ministers from many of the region's countries, as well as international experts, who analysed the various initiatives under way in this area in Lati…
(12 October 2010) The Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, reaffirmed the international organization's commitment to the recovery and rebuilding of Guatemala, following the devastating consequences of the natural disasters that struck the country in 2010.
The UN Secretary-General sent a message to the International Cooperation Conference for the Reconstruction with Transformation of Guatemala, which was read out by Alicia Bárcena, Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), who represented him at the meeting.
Ban Ki-moon said he …
(12 de octubre, 2010) El Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, reafirmó el compromiso de la organización mundial con la recuperación y reconstrucción de Guatemala, tras las devastadoras consecuencias de los desastres naturales que han afectado al país durante 2010.
La máxima autoridad de la ONU envió un mensaje a la Conferencia Internacional de Cooperantes para la Reconstrucción con Transformación de Guatemala, que fue leído por Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), quien asistió al encuentro en su representació…
En 2010 se espera que la economía panameña se expanda un 6,5%, impulsada principalmente por la actividad interna, continuando así la tendencia de altas tasas de crecimiento que han caracterizado al país en los últimos años y que fue interrumpida momentáneamente en 2009, año en que la tasa de crecimiento finalizó en 2,4% debido a la crisis financiera internacional. Se estima que el sector público no financiero registre un ligero superávit equivalente a 1% del producto interno bruto (PIB), frente a un 1% de déficit en 2009 a causa de una mejora sustancial en la capacidad de recaudación f…
El terremoto que impactó Haití el 12 de enero de 2010 tuvo consecuencias humanas, sociales y económicas desastrosas, originando una regresión de 7% del producto interno bruto (PIB) real. Asimismo, la reciente epidemia de cólera ya cobró cerca de 2.000 víctimas y decenas de miles de enfermos, en un país que aún no se restablecía de los efectos causados por el terremoto. A pesar que los resultados finales de las recientes elecciones presidenciales y legislativas (28 de noviembre) pudieran arrojar tanto una señal de continuidad o bien de ruptura con el gobierno saliente, en ambos casos…
This book is motivated by the emerging rehabilitation of industrial policies as a tool for supporting economic transformation and high rates of growth in developing countries. It argues that underperforming disciples of the Washington Consensus 'market fundamentalism' should learn and practice the art of systemic industrial policies, which requires a medium-long term strategic perspective and intelligent proactive state interventions in markets. However, it also stresses that rehabilitation requires that industrial policies be developed and implemented in a context of home- grown pub…
En los entramados de la globalización no es fácil conciliar universalismo e identidad, ética compartida y afirmación de la diferencia. Múltiples lógicas y demandas -étnicas, de género, de generación, culturales- se tensan entre sí, y las disimetrías entre el acceso a bienes simbólicos y las privaciones del bienestar abren brechas de legitimidad que la política no logra colmar. La cohesión social -definida como la dialéctica entre los mecanismos instituidos de inclusión/exclusión sociales y las percepciones y conductas de los individuos frente a la sociedad- da para mucho. Apostando contra la …