Senhoras e senhores:
Hoje, 22 de abril, comemoramos não só o Dia Internacional da Mãe Terra, mas também um marco transcendental para a democracia ambiental na América Latina e no Caribe: a entrada em vigor, há quatro anos, do Acordo Regional sobre Acesso à Informação, Participação Pública e Acesso à Justiça em Assuntos Ambientais na América Latina e no Caribe (Acordo de Escazú), após o depósito do décimo primeiro instrumento de ratificação. Esse momento histórico na cooperação multilateral regional consolidou um compromisso compartilhado com os direitos ambientais como pilares essenciai…
Señoras y señores:
Hoy, 22 de abril, celebramos el Día Internacional de la Madre Tierra y, al mismo tiempo, conmemoramos un hito trascendental para la democracia ambiental en América Latina y el Caribe: la entrada en vigor, hace cuatro años, del Acuerdo Regional sobre el Acceso a la Información, la Participación Pública y el Acceso a la Justicia en Asuntos Ambientales en América Latina y el Caribe (Acuerdo de Escazú), tras el depósito del undécimo instrumento de ratificación. Ese momento histórico en la cooperación multilateral regional consolidó un compromiso compartido con los derecho…
Dear friends,
Today, 22 April, we celebrate International Mother Earth Day as well as a crucial milestone environmental democracy in Latin America and the Caribbean: the entry into force four years ago of the Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean (Escazú Agreement), following the deposit of the eleventh instrument of ratification. This landmark moment in regional multilateral cooperation solidified a shared commitment to environmental rights as essential pillars of sustainable devel…
Santiago de Chile / Montevideo, 22 de abril de 2025. En ocasión del Día Internacional de la Madre Tierra y al cumplirse cuatro años de la entrada en vigor del Acuerdo Regional sobre el Acceso a la Información, la Participación Pública y el Acceso a la Justicia en Asuntos Ambientales en América Latina y el Caribe (Acuerdo de Escazú), la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y el Gobierno de Uruguay, en su calidad de Presidencia de la Mesa Directiva del Acuerdo, difundieron hoy una carta abierta conjunta en la que renuevan su llamado a fortalecer la democ…
Santiago / Montevideo, April 22, 2025. On the occasion of International Mother Earth Day and the fourth anniversary of the entry into force of the Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean (Escazú Agreement), the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Government of Uruguay – in its capacity as Chair of the Presiding Officers of the Agreement – released a joint open letter today to renew their call for strengthening environmental democracy in the region.
The…
From April 7 to 10, the city of Basseterre hosted the Third Forum on Human Rights Defenders in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean, a key gathering for strengthening environmental democracy in the region.
The event was organized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), in its capacity as Secretariat of the Escazú Agreement, together with the Government of Saint Kitts and Nevis, and in partnership with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UN Women, UNEP, and UNDP. The forum took place in person, with a l…
Del 7 al 10 de abril, la ciudad de Basseterre fue escenario del Tercer Foro sobre Defensoras y Defensores de los Derechos Humanos en Asuntos Ambientales en América Latina y el Caribe, un encuentro clave para el fortalecimiento de la democracia ambiental en la región.
El evento fue organizado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en su calidad de Secretaría del Acuerdo de Escazú, junto al Gobierno de Saint Kitts y Nevis, y en alianza con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH), ONU Mujeres, PNUMA y PNUD. El foro se …
The Committee to Support the Implementation and Compliance of the Escazú Agreement, as part of its consultative and dialogue role with the Parties, visited Saint Lucia from 3 to 4 April 2025.
Preparation of the visit
Prior to the visit, a list of topics for consultation and dialogue was developed and agreed upon by Saint Lucia and the Committee (see the agreed agenda here). The visit was announced on March, 12 on the websites of the Escazú Agreement and the Committee, along with the agreed agenda. Subsequently, to support the Committee in its preparations, questionnaires were sent to public in…
El Comité de Apoyo para la Aplicación y Cumplimiento del Acuerdo de Escazú, en el marco de su función de consulta y diálogo con las Partes, visitó Santa Lucía del 3 al 4 de abril de 2025.
Preparación de la visita
Previo a la visita, se elaboró y consensuó entre Santa Lucía y el Comité un listado de temas sobre los que versaría la consulta y dialogo (revisa el temario acordado acá). El 12 de marzo se anunció la visita en la web del Acuerdo de Escazú y del Comité, junto con el temario acordado. Posteriormente, y con el objeto de ayudar al Comité a prepararse para la visita, se remitieron cuestio…
The Committee to Support Implementation and Compliance (Committee) is a subsidiary body of the Conference of the Parties to the Escazú Agreement, to promote the implementation and support the Parties in the implementation of the Agreement.
According to the Rules relating to the Structure and Function of the Committee (COP Decision I/3) and its Working Modalities (LC/TS.2024/33), one of the functions of the Committee is to carry out periodic consultations and dialogues with the Parties, in an open, constructive and interactive manner on any matter related to the implementation and com…
El Comité de Apoyo a la Aplicación y el Cumplimiento (Comité) es un órgano subsidiario de la Conferencia de las Partes del Acuerdo de Escazú, para promover la aplicación y apoyar a las Partes en la implementación del Acuerdo.
De acuerdo a las Reglas de composición y funcionamiento del Comité (Decisión I/3 de la COP) y sus Modalidades de Trabajo (LC/TS.2024/33), una de las funciones del Comité es llevar a cabo consultas y diálogos periódicos con las Partes, de manera abierta, constructiva e interactiva sobre cualquier asunto relativo a la aplicación y el cumplimiento del Acuerdo, y para e…
El Gobierno de Uruguay presentó oficialmente su Ruta hacia la implementación del Acuerdo de Escazú en Montevideo el 18 de noviembre de 2024 en presencia del ministro interino, Gerardo Amarilla, el gerente del Área Jurídica del Ministerio del Ambiente y Punto Focal Nacional del Acuerdo de Escazú, Marcelo Cousillas; y Carlos de Miguel, oficial a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos de la CEPAL.
Dicho documento fue aprobado mediante la Resolución Ministerial Nº 1224/024 y se encuentra disponible en la página web del Ministerio y de la Secretaría del…
The Committee to Support Implementation and Compliance of the Escazú Agreement, within the framework of its function of consultation and dialogue with the Parties, visited Chile from November 4 to 8, 2024, reinforcing the country's commitment to the full and effective implementation of the Escazú Agreement.
During the 5-day visit, the Committee held 12 meetings with various public institutions in Chile with competence over environmental matters, including the Ministry of the Environment, authorities of the Supreme Court, ministers of the country's three environmental courts, authorities of the…
El Comité de Apoyo para la Aplicación y Cumplimiento del Acuerdo de Escazú, en el marco de su función de consulta y diálogo con las Partes, visitó Chile del 4 al 8 de noviembre de 2024, reforzando el compromiso del país hacia la implementación plena y efectiva del Acuerdo de Escazú.
En la visita de 5 días, el Comité sostuvo 12 reuniones con diversas instituciones públicas de Chile con competencia en materia ambiental, entre las cuales destacan el Ministerio del Medio Ambiente, autoridades de la Corte Suprema, ministros de los tres tribunales ambientales del país, autoridades del Servicio de Ev…
Under the motto of “Peace with Nature,” the 16th Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (COP16) is taking place from October 21 to November 1, 2024 in Cali, Colombia. This conference – the first to be held since the adoption of the Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework in 2022 – is bringing together scientists, representatives of government, international organizations, civil society and other key stakeholders to discuss global challenges for the conservation and sustainable use of biodiversity.
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (…
Bajo el tema "Paz con la Naturaleza", la 16ª Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica (COP16) se lleva a cabo del 21 de octubre al 1 de noviembre de 2024 en Cali, Colombia. Esta conferencia, la primera desde la adopción del Marco Mundial de Biodiversidad de Kunming-Montreal (MMB-KM) en 2022, reúne a representantes gubernamentales, científicos, organizaciones internacionales, sociedad civil y otros actores clave para discutir los desafíos globales para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad.
La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPA…
El Acuerdo de Escazú se destacará en los siguientes eventos organizados el marco de la COP16 del Convenio de Diversidad Biológica en Cali, Colombia:
Martes 22 de octubre de 2024
15-16:30 horas, Pabellón de la Unión Europea / Perspectivas Europa-América Latina sobre los Mecanismos de Protección de las personas defensoras ambientales. Organizado por UICN ORMACC, Secretaría del Acuerdo de Escazú - CEPAL, UICN Comité Nacional de los Países Bajos, Red de Mujeres Indígenas sobre biodiversidad de América Latina y El caribe Relator Especial para los derechos de las personas defensoras…
The Escazú Agreement will be highlighted in the following events organized in the framework of COP16 of the Convention on Biological Diversity in Cali, Colombia:
Tuesday, 22 October 2024
3-4:30 pm, EU Pavilion / Europe-Latin America Perspectives on Protection Mechanisms for Environmental Defenders. Organized by UICN ORMACC, UN ECLAC Escazú Agreement Secretariat, IUCN Netherlands, Red de Mujeres Indígenas sobre biodiversidad de América Latina y el Caribe, UN Special Rapporteur in environmental defenders under the Aarhus Convention.
Wednesday, 23 October 2024
4pm, El Ac…
The Committee to Support Implementation and Compliance, within the framework of its function of consultation and periodic dialogue with the Parties, will visit the Republic of Chile from November 4 to 8, 2024.
The Committee to Support Implementation and Compliance (Committee) is a subsidiary body of the Conference of the Parties to the Escazú Agreement, to promote the implementation and support the Parties in the implementation of the Agreement.
According to the Rules relating to the Structure and Function of the Committee (COP Decision I/3) and its Working Modalities (LC/TS.20…
El Comité de Apoyo a la Aplicación y el Cumplimiento (Comité) es un órgano subsidiario de la Conferencia de las Partes del Acuerdo de Escazú, para promover la aplicación y apoyar a las Partes en la implementación del Acuerdo. De acuerdo a las Reglas de composición y funcionamiento del Comité (Decisión I/3 de la COP) y sus Modalidades de Trabajo (LC/TS.2024/33), una de las funciones del Comité es llevar a cabo consultas y diálogos periódicos con las Partes, de manera abierta, constructiva e interactiva sobre cualquier asunto relativo a la aplicación y el cumplimiento del Acuerdo, y para el…