José Manuel Salazar – Xirinachs, Secretario Ejecutivo,
Comisión Económica para América Latina y el Caribe
Cumbre de Jefes de Estado y/o de Gobierno del G-77 y China sobre “Los Retos Actuales del Desarrollo: Papel de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación”
Excelencias,
Tengo el honor de intervenir hoy en nombre de las cinco Comisiones Regionales de las Naciones Unidas, que cuentan con una mayoría de países del Sur global entre sus países miembros.
En primer lugar, nuestras felicitaciones al Gobierno de Cuba por convocar esta importante Cumbre bajo la temática tan relevante de la ci…
The Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), José Manuel Salazar-Xirinachs, spoke today at the plenary session of the G-77 and China Summit, which is being held on 15 and 16 September in Havana, Cuba. He highlighted the importance of regional cooperation and multilateralism to take on the challenges facing humanity—especially climate change—and promote new policies of sustainable and inclusive productive development that allow countries in the Global South to develop their technological and innovation capacities.
The G-77 and China Summit: “C…
El Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), José Manuel Salazar-Xirinachs, intervino hoy en el plenario de la Cumbre G 77 y China, que se realiza este 15 y 16 de septiembre en La Habana, Cuba, en donde resaltó la importancia de la cooperación regional y el multilateralismo para enfrentar los desafíos de la humanidad -especialmente el cambio climático- y fomentar nuevas políticas de desarrollo productivo sostenible e inclusivo que permitan que los países del Sur global desarrollen sus capacidades tecnológicas y de innovación.
A la Cumbre G 77 y Chin…
O Secretário Executivo da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL), José Manuel Salazar-Xirinachs, interveio no plenário da Cúpula do G77 + China , realizada em 15 e 16 de setembro em Havana, Cuba, onde ressaltou a importância da cooperação regional e do multilateralismo para enfrentar os desafios da humanidade -- especialmente a mudança climática -- e fomentar novas políticas de desenvolvimento produtivo sustentável e inclusivo que permitam que os países do Sul Global desenvolvam suas capacidades tecnológicas e de inovação.
Na Cúpula do G77 + China, “Os Desafios Atuais do D…
In recent years, the world has been hit by a series of crises that pose additional challenges to sustainable development in Latin America and the Caribbean. The challenges of climate change, biodiversity loss, gaps in access to health, employment and education, food insecurity, persistent inequality and poverty, forced migration and the rising cost of living make it difficult to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs) in a region which, even before the outbreak of the COVID-19 pandemic, was already suffering from slow economic growth and stagnation —or even decline— in its social deve…
En los últimos años el mundo ha sufrido el embate de una serie de crisis que en América Latina y el Caribe imponen retos adicionales para el desarrollo sostenible. Los desafíos del cambio climático, la pérdida de biodiversidad, las brechas de acceso a la salud, al empleo y a la educación, la inseguridad alimentaria, la desigualdad y la pobreza persistentes, las migraciones forzadas y el incremento del costo de vida dificultan el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) en la región que, antes de la irrupción de la pandemia de COVID-19, ya venía exhibiendo una lenta evolució…
Palabras de José Manuel Salazar-Xirinachs
Secretario Ejecutivo de la CEPAL
En ocasión de la visita a la CEPAL y conferencia de la
Sra. Tarja Halonen, Ex – Presidenta de Finlandia.
12 de Septiembre, 2023.
Sra., Tarja Halonen, Ex - Presidenta de Finlandia.
Sra. Johana Kotrajarvi, Embajadora de Finlandia en Chile
Sr. Juan Somavía, Presidente del Foro Permanente de Política Exterior de Chile y ex – Director General de la OIT.
Señores y señoras embajadores y miembros del cuerpo diplomático
Colegas de las Naciones Unidas y de la CEPAL
Señoras y señores:
It is an honor and privilege fo…
The former President of Finland, Tarja Halonen, delivered a keynote speech today at the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Santiago, Chile, in which she stressed that to achieve sustainable and resilient development, we need to reduce the inequalities and vulnerabilities that risk to leave individuals, communities and entire countries behind.
The Finnish lawyer and politician, who on March 1, 2000 became the first woman to hold the Presidency of her country, gave a lecture entitled The Social Dimension of the 2030 Agenda: The Global Challenge…
La ex Presidenta de Finlandia, Tarja Halonen, dictó hoy una conferencia magistral en la sede central de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en Santiago de Chile, en la cual destacó que para alcanzar un desarrollo sostenible y resiliente, necesitamos reducir las desigualdades y vulnerablidades que amenazan con dejar atrás a personas, comunidades y países enteros.
La abogada y política finlandesa, quien el 1 de marzo de 2000 se convirtió en la primera mujer en ocupar la Presidencia de su país, ofreció una conferencia titulada La dimensión social de la Agenda 2030: el d…
En el marco de la Asistencia Técnica de la División de Recursos Naturales (DRN) de la CEPAL al Servicio Nacional de Geología y Minería (SERNAGEOMIN) de Chile, especialistas en temas mineros y del cambio climático se reunieron para identificar buenas prácticas sobre la inclusión de criterios de riesgos climáticos en las evaluaciones de proyectos que puedan contribuir con la revisión de la regulación de los planes de cierre de minas en los países andinos.…
A pecuária é um setor estratégico do país, está presente em todo o território, ocupa duas a três vezes mais espaço que a agricultura e é a principal atividade de metade dos estabelecimentos rurais. Tem forte impacto social —cerca de 50 milhões de cabeças estão em estabelecimentos da agricultura familiar— e ambiental, devido à emissão de gases de efeito estufa de forma direta (fermentação entérica) e indireta (desmatamento).
Esta publicação discute trade-offs dos caminhos possíveis para a pecuária brasileira, contribuindo para a construção de alternativas rumo a processos produtivos inovadores,…
The seven elected members of the Committee to Support Implementation and Compliance of the Escazú Agreement formally assumed their functions today, at a swearing-in ceremony held at the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Santiago, Chile.
During the First Meeting of the Committee to Support Implementation and Compliance of the Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean – better known as the Escazú Agreement – the Committee members who were elected at…
Los siete miembros electos del Comité de Apoyo a la Aplicación y el Cumplimiento del Acuerdo de Escazú asumieron hoy formalmente sus funciones, en una solemne ceremonia de juramentación realizada en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en Santiago de Chile.
Durante la Primera sesión del Comité de Apoyo a la Aplicación y el Cumplimiento del Acuerdo Regional sobre el Acceso a la Información, la Participación Pública y el Acceso a la Justicia en Asuntos Ambientales en América Latina y el Caribe -más conocido como Acuerdo de Escazú- los integrantes del Comité q…
Os sete membros eleitos do Comitê de Apoio à Aplicação e ao Cumprimento do Acordo de Escazú assumiram formalmente suas funções numa cerimônia realizada na sede da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL), em Santiago do Chile.
Durante a Primeira sessão do Comitê de Apoio à Aplicação e ao Cumprimento do Acordo Regional sobre Acesso à Informação, Participação Pública e Acesso à Justiça em Assuntos Ambientais na América Latina e no Caribe (conhecido como Acordo de Escazú) os integrantes do Comitê que foram eleitos na Segunda Reunião Extraordinária da Conferência das Partes (COP…
La transición ecológica a favor del cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible y el Acuerdo de París sobre el cambio climático pone en relieve la importancia del desempeño social y ambiental de las actividades mineras al suponer un consumo de altas cantidades de materias. Ante el desafío de mejorar las prácticas del sector tradicionalmente asociado con efectos ambientales negativos e indiferencia hacia las comunidades locales, las principales empresas mineras han ido adoptando iniciativas encaminadas hacia la sostenibilidad. Este informe se centra en cinco países andinos, a saber, …
This month, countries come together at the High-Level Political Forum on Sustainable Development (HLPF) to take stock of progress on the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development and its 17 Sustainable Development Goals (SDGs).…
Este mes, los países se reúnen en el Foro Político de Alto Nivel de las ONU sobre el Desarrollo Sostenible (FPAN) para hacer un balance de los avances en la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y sus 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).…
La minería ha sido una actividad muy importante para el desarrollo del país. Sin embargo, a medida que esta actividad fue en crecimiento y adquiriendo mayor escala también manifestaron presiones y afectaciones sobre el medio ambiente, por lo que la presencia de pasivos ambientales, es un tema de preocupación debido a la falta de atención en la mayoría de los casos. La falta de legislación, en el pasado no permitía realizar un cierre adecuado de minas y en muchos casos, sólo se abandonaba el sitio minero, generando los llamados Pasivos Ambientales Mineros (PAM). La existencia de PAM en Bolivia …