The oil and gas sector has led the economy of Trinidad and Tobago since the late 1970s and, more pronouncedly, since 2000, accounting for a large share of gdp, total exports and tax revenue. Its prospects in the medium term could be negatively affected, however, if oil and gas extraction expands in other countries, and if the United States attains energy self-sufficiency. This paper offers an analysis of the evolution and competitiveness of its oil and non-oil exports to both the United States and global markets, based on the revealed comparative advantage (rca) index used by eclac. Other fore…
El sector del petróleo y el gas (sobre todo a partir del año 2000) ha liderado la economía
de Trinidad y Tabago desde finales de los años setenta, gravitando fuertemente en el pib,
las exportaciones totales y los ingresos fiscales. Pero sus perspectivas de mediano plazo
pueden deteriorarse si la explotación petrolífera y gasífera aumenta en otros países, y si
los Estados Unidos de América alcanzan la autosuficiencia energética. Por ello, resulta
relevante analizar la evolución y competitividad de sus exportaciones petroleras y no
petroleras, aplicando el indicador de ventaja comparativa revela…
La situación global surgida después de la última gran crisis internacional ha llevado a la acuciante necesidad de replantear la forma cómo se toman las decisiones económicas, sociales y ambientales que afectan a toda la humanidad. El multilateralismo ha resurgido con fuerza y los países emergentes reclaman una mayor presencia en el debate internacional. Este apunta a la gestación de una nueva forma de gobernanza global y al diseño de nuevos mecanismos de cooperación con los países en desarrollo.
La gobernanza global en el siglo XXI tiene por objeto velar por la provisión de los bienes públicos…
This report highlights the activities carried out by ECLAC in the Caribbean subregion between 1 January 2014 and 31 March 2015. Subprogramme 13 of the ECLAC programme of work 2014-2015 (“Subregional activities in the Caribbean”) covers the Commission’s work in Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Belize, Cuba, Dominica, the Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname and Trinidad and Tobago, as well as Anguilla, Aruba, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, C…
En este marco, también se celebró el I Diálogo con Cooperantes de la Estrategia Mesoamericana de sustentabilidad Ambiental. EMSA es una iniciativa impulsada dentro del Proyecto de Integración y Desarrollo de Mesoamérica, en coordinación con la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo, con el propósito de incrementar y fortalecer las capacidades de cooperación en desarrollo sostenible para mejorar la calidad de vida de la región.…
(25 May 2015) In the last 15 years, the economic relations between Latin America and the Caribbean and China have grown strongly. China is now the second main source of the region’s imports (16% of the total) and the third main destination for its exports (9% of the total). In addition, the region has increased its importance as a partner for China: while in 2000 it absorbed 3% of China’s total exports and was the source of 2% of the country’s imports, in 2013 its participation in both flows rose to 6% and 7%, respectively.
The main pending issue for our region in its relationship with the Asi…
(25 de mayo, 2015) En los últimos 15 años las relaciones económicas entre América Latina y el Caribe y China se han desarrollado fuertemente. China ya es el segundo principal origen de las importaciones de la región (16% del total) y el tercer principal destino de sus exportaciones (9% del total). Por su parte, la región también ha aumentado su importancia como socio para China: mientras en 2000 absorbía el 3% de las exportaciones totales de China y era el origen del 2% de sus importaciones, en 2013 su participación en ambos flujos ascendió a 6% y a 7%, respectivamente.
La principal asignatura…
(25 de maio de 2015) Nos últimos 15 anos as relações econômicas entre a América Latina e o Caribe e a China têm-se desenvolvido fortemente. A China já é a segunda principal origem das importações da região (16% do total), e o terceiro principal destino de suas exportações (9% do total). Por sua vez, a região também, tem aumentado sua importância como sócio da China: enquanto em 2000 absorvia 3% das exportações totais da China e era a origem de 2% de suas importações, em 2013 sua participação em ambos os fluxos aumentou para 6% e 7%, respectivamente.
O principal tema pendente para nossa região …
Li Keqiang, the Premier of the State Council of the People’s Republic of China, will give a keynote lecture on Monday, May 25, at the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Santiago, Chile, where he will be received by the Executive Secretary of the regional United Nations organization, Alicia Bárcena.
The event will be held at 3:45 p.m., local time in Chile, in the Raúl Prebisch conference room. It will also be broadcast live on the Internet via ECLAC’s website: ://www.cepal.org/es/cepal-en-vivo
The senior official will visit Chile during a tour…
Li Keqiang, Primer Ministro del Consejo de Estado de la República Popular China, dictará el próximo lunes 25 de mayo una conferencia magistral en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en Santiago, Chile, donde será recibido por la Secretaria Ejecutiva del organismo regional de las Naciones Unidas, Alicia Bárcena.
La actividad tendrá lugar a las 15:45 horas de Chile en la sala de conferencias Raúl Prebisch y será transmitida en directo por internet a través del sitio web de la CEPAL: ://www.cepal.org/es/cepal-en-vivo
El alto funcionario visitará Chile en el ma…
Li Keqiang, Primeiro-Ministro do Conselho de Estado da República Popular da China, proferirá na segunda-feira, 25 de maio uma Conferência Magna na sede da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) em Santiago, Chile, onde será recebido pela Secretária-Executiva do organismo regional das Nações Unidas, Alicia Bárcena.
A atividade será realizada às 15h45, horário do Chile na sala de conferências Raúl Prebisch e será transmitida ao vivo pela internet pelo site da CEPAL: ://www.cepal.org/es/cepal-en-vivo
O alto funcionário visitará o Chile durante um giro por diversos países da A…
This document is a contribution by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) to the Summit of Heads of State and Government of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) and the European Union (EU), (Brussels, 10-11 June 2015).…
La presente publicación es un aporte de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) a la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) y la Unión Europea (UE), que tendrá lugar en Bruselas los días 10 y 11 de junio de 2015. La Segunda Cumbre UE-CELAC y la Octava Cumbre UE-ALC se celebrarán bajo la premisa “Modelar nuestro futuro común: trabajar por unas sociedades prósperas, cohesivas y sostenibles para nuestros ciudadanos”.…
(April 22, 2015) The investment and trade ties between Latin America and the Caribbean and the Republic of Korea have grown stronger in recent years, according to a new publication by ECLAC released today in Santiago, Chile.
According to the study, the Republic of Korea has become a significant source of foreign direct investment (FDI) for the region, even surpassing China between 2000 and 2011. Between 2003 and 2012, the FDI flows originating in that Asian country grew from $4 billion to $27 billion dollars, concentrated mainly in Brazil and Mexico and especially in the manufacturing industry…