La gobernanza de los recursos naturales debe ser el resultado de un pacto Estado-mercado-sociedad adecuado a la realidad de cada país, planteó la Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, Alicia Bárcena, en la Reunión de Ministros de Industrialización del Grupo de los 77 países en desarrollo y China a través de un mensaje en video transmitido durante el evento celebrado en Tarija, Bolivia.
“Mejorar la gobernanza de los recursos naturales en la región exige a los países construir los pactos y consensos políticos necesarios para que los Estados puedan captar, orientar y canalizar eficientement…
Esta actividad, convocada por el Ministerio de la Mujer de Paraguay ha sido realizada en el marco de las actividades del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, y de la asistencia técnica realizada por CEPAL, con miras al fortalecimiento de la coordinación interinstitucional de la política de violencia contra las mujeres en el país.
Con la asistencia de representantes de diversas entidades gubernamentales y de la sociedad civil, CEPAL presentó el Informe anual 2013-2014. El enfrentamiento de la violencia contra las mujeres en América Latina y el Caribe del Observat…
Next Tuesday, December 2, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) will release its development overview of the region’s economy in 2014 and growth projections for 2015.
Alicia Bárcena, ECLAC’s Executive Secretary, will give a press conference at the Commission headquarters in Santiago, Chile, which will take place at 11:00 a.m. and be broadcast live on the institution’s Website.
This panorama is part of the annual report Preliminary Overview of the Economies of Latin America and the Caribbean 2014, to be published shortly.
Media are invited to attend the press confe…
La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) presentará el próximo martes 2 de diciembre su balance del desempeño de las economías de la región en 2014 y sus proyecciones de crecimiento para 2015.
Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, dará una conferencia de prensa en la sede de la Comisión en Santiago, Chile, que se realizará a las 11:00 horas y que será transmitida en directo por internet a través del sitio web de la institución.
Este panorama es parte del informe anual Balance Preliminar de las Economías de América Latina y el Caribe 2014, que será publica…
A Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) apresentará na próxima terça-feira, 2 de dezembro o balanço do desempenho das economias da região em 2014 e as projeções de crescimento para 2015.
Alicia Bárcena, Secretária-Executiva da CEPAL, dará uma coletiva de imprensa na sede da Comissão em Santiago, Chile, que se realizará às 11h, 12h de Brasília e que será transmitida ao vivo pelo site da Instituição.
Este panorama faz parte do relatório anual Balanço Preliminar das Economias da América Latina e do Caribe 2014, que será publicado nas próximas semanas.
Os meios d…
Para analizar los principales retos que enfrentan las grandes urbes de América del Sur, desarrollar una visión multidimensional de estos problemas y adoptar medidas apropiadas de solución, se reunieron los días 27 y 28 de noviembre representantes de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y de la Prefectura de São Paulo, Brasil, en un evento denominado Agenda urbana para las metrópolis sudamericanas.
Inaugurado por el Secretario Ejecutivo Adjunto de la CEPAL, Antonio Prado, el evento se enmarcó en un convenio de cooperación firmado entre las dos instituciones, que b…
Intervención de Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en ocasión de la inauguración del Foro sobre Desarrollo Urbano Sostenible en China y América Latina y el Caribe
Santiago, 26 de noviembre de 2014
CEPAL
Wu Baiyi, Director del Instituto de Estudios de Latinoamérica de la Academia China de Ciencias Sociales (ILAS-CASS),
Joseluis Samaniego, Director de la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos de la CEPAL,
Zhang Run, Encargado de Negocios de la Embajada de la República Popular China en Chile,
Diego Jorrat…
Intervención de Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en ocasión de la inauguración del Foro sobre Desarrollo Urbano Sostenible en China y América Latina y el Caribe
Santiago, 26 de noviembre de 2014
CEPAL
Wu Baiyi, Director del Instituto de Estudios de Latinoamérica de la Academia China de Ciencias Sociales (ILAS-CASS),
Joseluis Samaniego, Director de la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos de la CEPAL,
Zhang Run, Encargado de Negocios de la Embajada de la República Popular China en Chile,
Diego Jorrat…
China and Latin America and the Caribbean region have common opportunities and challenges in terms of urbanization, which opens significant room for cooperation, experts agreed today at the inauguration of the Forum on Sustainable Urban Development in China and Latin America and the Caribbean at ECLAC’s headquarters in Santiago, Chile.
The event was organized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) along with the Institute of Latin American Studies of the Chinese Academy of Social Sciences (ILAS-CASS), with the support of CAF-Development Bank of Latin America. Th…
China y la región de América Latina y el Caribe tienen oportunidades y desafíos comunes en materia de urbanización, lo que abre importantes espacios para la cooperación, coincidieron hoy expertos en la inauguración del Foro sobre desarrollo urbano sostenible en China y América Latina y el Caribe en la sede de la CEPAL en Santiago, Chile.
El evento fue organizado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en conjunto con el Instituto de Estudios de América Latina de la Academia China de Ciencias Sociales (ILAS-CASS) y el apoyo de CAF-Banco de Desarrollo de América Latina.…
El Centro Nacional de Planeamiento Estratégico (CEPLAN) realizó el XVII Foro del Futuro denominado La Mujer en el Desarrollo y el Futuro del Perú , con la participación de la Viceministra de la Mujer Ana María Mendieta, el Director de dicho instituto Rubén Esquives y la División de Asuntos de Género de la CEPAL.…
Sexual and gender-based violence is the most extreme form of the global and systemic inequality experienced by women and girls. It knows no geographic, socio-economic or cultural boundaries. Worldwide, one in three women will suffer physical or sexual violence at some point in her life, from rape and domestic violence to harassment at work and bullying on the internet.
This year alone, more than 200 girls have been kidnapped in Nigeria; we have seen graphic testimony from Iraqi women of rape and sexual slavery during conflict; two Indian schoolgirls were raped, killed and hung from a tree; and…
La violencia sexual y basada en el género es la forma más extrema de la desigualdad global y sistémica que sufren las mujeres y las niñas. No conoce fronteras geográficas, culturales ni socioeconómicas. En todo el mundo, una de cada tres mujeres será objeto de violencia física o sexual en algún momento de su vida, en formas que van desde la violación y la violencia doméstica hasta la intimidación y el acoso en el trabajo y en Internet.
Solo este año, más de 200 niñas han sido secuestradas en Nigeria; hemos visto testimonios gráficos de violaciones y esclavitud sexual de mujeres iraquíes durant…
La sexta edición del informe Medición de la Sociedad de la Información de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) será presentada el próximo martes 25 de noviembre a las 11:00 horas en la sede de la CEPAL en Santiago, Chile. El lanzamiento mundial se realizará en Tbilisi, Georgia, durante el Simposio Mundial de Indicadores de Telecomunicaciones 2014.
Se trata del reporte analítico anual que prepara la UIT sobre uso, acceso y asequibilidad de la tecnología a nivel mundial, con las últimas cifras de evolución del mercado. Publicado desde 2009, el informe incluye datos clave sobre las …
Intra-regional trade in Latin America and the Caribbean remains at low levels: Only a fifth (19.2%) of exports are destined for other countries in the region. Furthermore, commodities deliveries continue to account for a large portion of the export basket. ECLAC thus proposes the creation of regional value chains to widen demand, foster intra-regional trade and diversify production.…
El comercio intrarregional en América Latina y el Caribe se mantiene en niveles bajos: solo una quinta parte (19,2%) de las exportaciones tiene como destino otro país de la región. Además, los envíos de materias primas siguen teniendo gran peso. Por ello, la CEPAL propone generar cadenas de valor regionales que amplíen la demanda, estimulen el comercio intrarregional y diversifiquen la producción.…
(November 24, 2014) The Pacific Alliance (PA) and the Common Market of the South (MERCOSUR) combined represent more than 80% of regional foreign trade as well as population, and more than 90% of Gross Domestic Product (GDP) and direct foreign investment flows, according to a new report by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC).
The Pacific Alliance and MERCOSUR. Towards Convergence in Diversity (Spanish only) was released today to the governments of the continent as a contribution to the seminar “Dialogue on Regional Integration: The Pacific Alliance and MERCOSUR,”…
(24 de noviembre, 2014) La Alianza del Pacífico (AP) y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR) representan combinados más de 80% del comercio exterior regional, así como de su población, y más de 90% de su producto interno bruto (PIB) y de sus flujos de inversión extranjera directa, según un nuevo informe de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL).
El documento La Alianza del Pacífico y el MERCOSUR. Hacia la convergencia en la diversidad fue presentado hoy a los Gobiernos del continente como contribución al seminario Diálogo sobre la Integración Regional: la Alianza del Pacíf…