(17 October 2011) Today, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the American Solidarity Foundation and the National Foundation for Overcoming Poverty signed a cooperation agreement to develop joint activities in the fight against poverty.
Technical cooperation, the development of knowledge, integration and solidarity between the countries of Latin America and the Caribbean are key to bridging social, territorial and economic gaps, and in turn help in the fight against poverty, stated the three institutions today, coinciding with the International Day for the…
(17 de octubre, 2011) La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), la Fundación América Solidaria y la Fundación Nacional para la Superación de la Pobreza suscribieron hoy un acuerdo de cooperación para desarrollar actividades conjuntas en el combate a la pobreza.
La cooperación técnica, el desarrollo de conocimientos, la integración y la solidaridad entre los países de América Latina y el Caribe son fundamentales para reducir las brechas sociales, territoriales y económicas y así ayudar en el combate a la pobreza, señalaron hoy las tres instituciones, en coincidencia c…
(14 September 2011) The Executive Secretary of ECLAC, Alicia Bárcena, called on the countries of the Caribbean to re-examine strategic regionalism as an approach to addressing the development challenges facing the region, during the Caribbean Development Round Table, on 13 September 2011 in Port of Spain.
The meeting organized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in collaboration with the Ministry of Finance of Trinidad and Tobago, examined new approaches and challenges to the sustainable development of small developing countries, including the Caribbean…
(14 Septiembre 2011) La Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, Alicia Bárcena, hizo un llamado a los países del Caribe a reexaminar el regionalismo estratégico como un enfoque para abordar los retos para el desarrollo que afronta la región, durante la Mesa Redonda sobre el Desarrollo del Caribe, realizada el 13 de septiembre en Puerto España.
La reunión organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), en colaboración con el Ministerio de Finanzas de Trinidad y Tobago, examinó nuevos enfoques para el desarrollo sostenible de pequeños países en desarrollo, incluidos los d…
(13 September 2011) The Fifteenth meeting of the Monitoring Committee of the Caribbean Development and Cooperation Committee (CDCC) concluded on Monday 12 September 2011 in Port of Spain, with a call for greater coordination of the different players in development to promote dialogue and cooperation between the Caribbean and Latin America.
The meeting was convened by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and discussed the progress made on the implementation of the 2010-2011 programme of work of the Subregional Headquarters for the Caribbean. Over the course …
(25 August 2011) Today, the Executive Secretary of ECLAC, Alicia Bárcena stated that developing countries in Asia and Latin America and the Caribbean must act proactively in the present world economic scenario and take advantage of the opportunities which growing exchange and South-South cooperation offer.
Member countries of the Forum for East Asia-Latin America Cooperation represent 36% of global GDP, and 32% of exports and 28% of imports at global level. They are also important holders of United States Treasury bonds (almost 60%).
The senior representative of the United Nations gave a pres…
(25 de agosto, 2011) Los países en desarrollo de Asia y América Latina y el Caribe deben actuar proactivamente en el actual escenario económico mundial y aprovechar las oportunidades que ofrece el creciente intercambio y la cooperación Sur-Sur, señaló hoy la Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, Alicia Bárcena.
Los países miembros del Foro de Cooperación América Latina-Asia del Este representan 36% del PIB mundial, así como el 32% de las exportaciones y el 28% de las importaciones a nivel global. Además son importantes tenedores de bonos del Tesoro de Estados Unidos (casi 60%).
La alta funcionaria…
(17 August 2011) Today, the President of Colombia, Juan Manuel Santos, said that, "this can and should be the decade for Latin America," during the master conference at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) headquarters in Santiago, Chile.
In front of an audience of government authorities, members of the diplomatic corps and staff members from international organizations, the Colombian leader stressed the importance of regional integration, seeking agreements and innovation as the basic driving force for maintaining high economic growth.
"There are conceptual diff…
(17 de agosto, 2011) El Presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, dijo hoy que "esta puede y debe ser la década de América Latina", durante una conferencia magistral en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en Santiago, Chile.
Ante una audencia de autoridades de gobierno, miembros del cuerpo diplomático y funcionarios de organismos internacionales, el mandatario colombiano destacó la importancia de la integración regional, la búsqueda de acuerdos y la innovación como motor fundamental para mantener un crecimiento económico alto.
"Tenemos diferencias concept…
(26 July 2011) "UNASUR (Union of South American Nations) has shown signs of huge political, cultural and technical maturity, and of solidarity with vulnerable countries such as Haiti" - these were the words of the Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Alicia Bárcena, speaking today to present the book UNASUR: A development and cooperation space yet to be built.
The joint document presents a series of data relating to the socio-economic issues of South America, in order to provide an overview of the similarities and asymmetries that characte…
(26 de julio, 2011) "La Unión de Naciones Suramericanas (UNASUR) ha dado muestras de enorme madurez política, cultural y técnica, y de solidaridad con países vulnerables como Haití", destacó hoy la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), Alicia Bárcena, al presentar el libro UNASUR: Un espacio de desarrollo y cooperación por construir.
El documento conjunto presenta una serie de datos relacionados con la problemática socioeconómica de América del Sur, a fin de dar un panorama de las similitudes y asimetrías que caracterizan la situación de los paí…
(8 July 2011) "Latin America and the Caribbean is characterized as a middle income region. The "middle-income" concept needs to be rethought as a criteria for allocating ODA resources although not all the region's countries require the same type of aid", according to the Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Alicia Bárcena, speaking today at a high-level meeting in Geneva.
On Friday, Ms. Bárcena moderated the Dialogue of Executive Secretaries of the Regional Commissions with the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC), which w…
(8 de julio, 2011) "Creemos necesario repensar la categoría de ‘ingreso medio' --en la que se clasifica a la mayoría de los países de América Latina-- como criterio para la asignación de Asistencia Oficial para el Desarrollo (ODA), si bien no todos los países de la región requieren el mismo tipo de recursos", dijo hoy la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), Alicia Bárcena, durante una reunión de alto nivel en Ginebra.
Bárcena moderó este viernes el Diálogo de los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Regionales con el Consejo Económic…
La visita que en los próximos días hará el Vicepresidente de la República Popular China, Xi Jinping, a varias naciones latinoamericanas representa una oportunidad para poner en el centro del debate regional la urgencia de repensar el vínculo estratégico entre América Latina y el gigante asiático.
Ya es hora de dar un salto de calidad en esa relación. Debemos diversificar las exportaciones a ese país, incorporándoles más valor y conocimientos, estimular alianzas empresariales, comerciales y tecnológicas, atraer más y mejores inversiones chinas y promover inversiones latinoamericanas en Ch…