Intervención de Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, en la ceremonia de la imposición de la Encomienda de Número para Dama de la Orden de Isabel La Católica.
2 de noviembre de 2015
Lima, Perú
Jesús Gracia, Secretario de Estado de Cooperación Internacional y de Iberoamérica,
Ernesto de Zulueta, Embajador de España,
Colegas del Sistema de las Naciones Unidas y de la CEPAL,
Amigas y amigos,
Es para mí un verdadero honor y un privilegio estar aquí en el día de hoy para recibir esta imposición de la Encomienda de Número para Dama de la Orden de Isabel La Católica, con la …
This paper will contend that the post-2015 development agenda presents a major opportunity for Caribbean countries to reverse decades of lagging economic performance and make the transition to balanced, holistic, and people-centred growth and development.
The MDGs, while valuable in promoting gains in poverty reduction, health, education, nutrition, and maternal well-being were not tailored to the growth and development needs of the region. This can now be changed by a post-2015 development agenda which goes beyond improving the welfare of citizens by meeting basic needs and enhancing access t…
The flag of the Kingdom of Norway was raised for the first time today at the headquarters of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Santiago, Chile during a ceremony that marked its incorporation as a Member State of this United Nations regional organization.
The ceremony was presided over by Alicia Bárcena, ECLAC’s Executive Secretary, and was attended by Tone Skogen, Under-Secretary for Foreign Affairs of Norway. Other participants included representatives of the diplomatic corps accredited in Chile (among them officials from the Embassy of Peru, the country t…
La bandera del Reino de Noruega fue izada por primera vez hoy en las dependencias de la sede central de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en Santiago, Chile, durante una ceremonia que marcó su incorporación como Estado miembro de este organismo regional de las Naciones Unidas.
La ceremonia estuvo presidida Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, y contó con la presencia de Tone Skogen, Subsecretaria de Relaciones Exteriores de Noruega. Asistieron además representantes del cuerpo diplomático acreditado en Chile, entre ellos de la Embajada de Perú –país que …
Remarks by Alicia Bárcena, Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) at the ceremony marking the full membership of the Kingdom of Norway in the Commission
ECLAC headquarters, Santiago
4 October 2015
Dear Tone Skogen, Under-Secretary for Foreign Affairs of Norway,
Dearest friend, Hege Araldsen, Ambassador of Norway to Chile,
Members of the official delegation of Norway,
Members of the diplomatic corps,
Colleagues of the United Nations system,
Colleagues of ECLAC,
Friends,
Receive our warmest welcome on this very special occasion, o…
This infographic is part of a series produced by ECLAC to assess the degree of compliance with the Millenium Development Goals (MDG) in Latin America and the Caribbean.…
Esta infografía forma parte de una serie producida por la CEPAL para revisar el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) en América Latina y el Caribe.…
La situación global surgida después de la última gran crisis internacional ha llevado a la acuciante necesidad de replantear la forma cómo se toman las decisiones económicas, sociales y ambientales que afectan a toda la humanidad. El multilateralismo ha resurgido con fuerza y los países emergentes reclaman una mayor presencia en el debate internacional. Este apunta a la gestación de una nueva forma de gobernanza global y al diseño de nuevos mecanismos de cooperación con los países en desarrollo.
La gobernanza global en el siglo XXI tiene por objeto velar por la provisión de los bienes públicos…
Latin America and the Caribbean and the European Union can strengthen their cooperation even further in areas such as education and production, especially in terms of science, technology and innovation and small- and medium-sized enterprises (SMEs), thereby advancing along the path of sustainable development with equality, Alicia Bárcena, the Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), said today in Brussels, Belgium.
Bárcena is in the Belgian capital participating in various events related to the second Summit of the Community of Latin American …
América Latina y el Caribe y la Unión Europea pueden profundizar aún más su cooperación en ámbitos como el educativo y el productivo, especialmente en materia de ciencia, tecnología e innovación y pequeñas y medianas empresas (pymes), para avanzar de esta forma en la senda del desarrollo sostenible con igualdad, planteó hoy en Bruselas, Bélgica, la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), Alicia Bárcena.
Bárcena se encuentra en la capital belga participando en diversos eventos relativos a la segunda Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericano…
A América Latina e o Caribe e a União Europeia podem aprofundar ainda mais sua cooperação nos âmbitos educativo e produtivo, especialmente em temas de ciência, tecnologia e inovação e pequenas e médias empresas (PMEs), para avançar desta forma no caminho para o desenvolvimento sustentável com igualdade, propôs hoje em Bruxelas, Bélgica, a Secretária-Executiva da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL), Alicia Bárcena.
Bárcena encontra-se na capital belga participando de diversos eventos relativos à II Cúpula da Comunidade dos Estados Latino-americanos e Caribenhos (CE…
This report highlights the activities carried out by ECLAC in the Caribbean subregion between 1 January 2014 and 31 March 2015. Subprogramme 13 of the ECLAC programme of work 2014-2015 (“Subregional activities in the Caribbean”) covers the Commission’s work in Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Belize, Cuba, Dominica, the Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname and Trinidad and Tobago, as well as Anguilla, Aruba, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, C…
En este marco, también se celebró el I Diálogo con Cooperantes de la Estrategia Mesoamericana de sustentabilidad Ambiental. EMSA es una iniciativa impulsada dentro del Proyecto de Integración y Desarrollo de Mesoamérica, en coordinación con la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo, con el propósito de incrementar y fortalecer las capacidades de cooperación en desarrollo sostenible para mejorar la calidad de vida de la región.…
(25 May 2015) In the last 15 years, the economic relations between Latin America and the Caribbean and China have grown strongly. China is now the second main source of the region’s imports (16% of the total) and the third main destination for its exports (9% of the total). In addition, the region has increased its importance as a partner for China: while in 2000 it absorbed 3% of China’s total exports and was the source of 2% of the country’s imports, in 2013 its participation in both flows rose to 6% and 7%, respectively.
The main pending issue for our region in its relationship with the Asi…
(25 de mayo, 2015) En los últimos 15 años las relaciones económicas entre América Latina y el Caribe y China se han desarrollado fuertemente. China ya es el segundo principal origen de las importaciones de la región (16% del total) y el tercer principal destino de sus exportaciones (9% del total). Por su parte, la región también ha aumentado su importancia como socio para China: mientras en 2000 absorbía el 3% de las exportaciones totales de China y era el origen del 2% de sus importaciones, en 2013 su participación en ambos flujos ascendió a 6% y a 7%, respectivamente.
La principal asignatura…
(25 de maio de 2015) Nos últimos 15 anos as relações econômicas entre a América Latina e o Caribe e a China têm-se desenvolvido fortemente. A China já é a segunda principal origem das importações da região (16% do total), e o terceiro principal destino de suas exportações (9% do total). Por sua vez, a região também, tem aumentado sua importância como sócio da China: enquanto em 2000 absorvia 3% das exportações totais da China e era a origem de 2% de suas importações, em 2013 sua participação em ambos os fluxos aumentou para 6% e 7%, respectivamente.
O principal tema pendente para nossa região …