Search
Meeting of the expanded core group for the establishment of a Regional Coordinating Mechanism for the implementation of the Mauritius Strategy
Bases para el diseño de un plan estratégico de la Unidad del Sistema de Parques Nacionales y del Sistema Nacional de Áreas Protegidas
Colombia cuenta con el Sistema de Parques Nacionales Naturales -SPNN- y está en el proceso de constituir un Sistema Nacional de Áreas Protegidas -SINAP- que articule la variedad de áreas protegidas de iniciativa municipal, departamental, regional, colectiva y privada. La Unidad Administrativa Especial del Sistema de Parques Nacionales Naturales -UAESPNN- es la entidad responsable de administrar el primero de estos sistemas y de liderar la constitución del segundo. La complejidad de los retos organizativos asociados con estas responsabilidades de la UAESPNN exigen la constitución de una capacid…
Issues in the development of a regional mechanism/consultative framework for effective coordinated and coherent implementation of the Barbados Programme of Action/ Mauritius Strategy in the Caribbean
Diseño de un sistema de indicadores socio ambientales para el distrito capital de Bogotá
El presente documento contiene un resumen del Proyecto de Diseño de un Sistema de Indicadores Socio-Ambientales para el Distrito Capital de Bogotá . En él se exponen los distintos elementos previstos como componentes del proyecto, en la siguiente forma: después de una breve exposición de los antecedentes, se presenta un marco conceptual que brinda los elementos básicos para la comprensión del tema central del trabajo como es la relación entre los procesos sociales y los procesos ambientales; luego, se presenta el contexto institucional y urbano al que se refiere el sistema propuesto; a co…
Sustainable Development in Latin America and the Caribbean. Thirtieth Session of ECLAC Session.
STATEMENT BY JOSÉ LUIS MACHINEA, EXECUTIVE SECRETARY OF THE ECONOMIC COMMISSION FOR LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN, AT THE OPENING OF THE ECLAC SESSIONAL MEETING ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN Wednesday, 30 June 2004 It is an honour for the Commission to convene this meeting, which is being held for the first time in the framework of the ECLAC session. Ever since the Commission was founded over 50 years ago, its primary concern has been to contribute to the region’s economic and social development. However, starting with the United Nations Conference on t…
Inauguración de la sesión sobre Desarrollo Sostenible de América Latina y el Caribe del Trigésimo Período de sesiones de CEPAL.
INTERVENCIÓN DE JOSÉ LUIS MACHINEA, SECRETARIO EJECUTIVO DE LA COMISION ECONÓMICA PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE EN LA INAUGURACIÓN DE LA SESIÓN SOBRE DESARROLLO SOSTENIBLE DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE DEL PERÍODO DE SESIONES DE CEPAL Miércoles 30 de junio de 2004 Para la CEPAL es un honor realizar esta sesión, que se celebra por primera vez en del marco del Trigésimo Período de sesiones de la Comisión. Durante sus más de cincuenta años de vida, nuestra principal preocupación ha sido contribuir al desarrollo económico y social de la región. A partir de la Conferencia de las Naciones U…
CDCC Meeting. Thirtieth Session of ECLAC
Statement to the CDCC Meeting on 28 June 2004 José Luis Machinea, Executive Secretary ECLAC XXX ECLAC SESSION Mr. Chairman, Honourable Ministers, Representatives of CDCC Countries, Colleagues, Ladies and Gentlemen: I am very pleased to join with you today as you commence your informal deliberations on matters pertaining to the development of the countries of our region, including, of course, the countries of the Caribbean Subregion, in the context of the 30th Session of ECLAC. The convening of the thirtieth session of the Commission, which is what has brought us all to Puerto Rico for t…
Reunión del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe (CDCC). Trigésimo período de sesiones de la CEPAL
DISCURSO DEL SEÑOR JOSÉ LUIS MACHINEA, SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CEPAL, ANTE LA REUNIÓN DEL COMITE DE DESARROLLO Y COOPERACIÓN DEL CARIBE (CDCC) Trigésimo período de sesiones de la CEPAL Señor Presidente, Honorables ministros, Representantes de los países del CDCC, Colegas, Señores y señoras: Me complace muchísimo estar con ustedes hoy, en el inicio de las deliberaciones informales del Comité sobre temas relacionados con el desarrollo de los países de la región, incluidos, por supuesto, los de la subregión del Caribe, en el contexto del trigésimo período de sesiones de la CEPAL. La cel…
A Positive Agenda
'Latin America and the Caribbean must adopt a positive agenda for the construction of a new international order and make a firm commitment to its implementation,' the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) told its member governments during its 29th Session. This positive focus will take advantage of an essential lesson from history: mere resistance to processes as profound as the current phase of globalization will fail in the long term. In its report Globalization and Development ECLAC proposes some desirable alternatives for a more solid and equitable form of globa…
Una agenda positiva que potencie el desarrollo
"América Latina y el Caribe debe adoptar una agenda positiva para la construcción de un nuevo orden internacional y comprometerse efectivamente a instrumentarla", ha planteado la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) a sus gobiernos miembros durante su Vigésimonoveno período de sesiones. Este enfoque positivo recoge una lección esencial de la historia: la mera resistencia a procesos tan profundos como la fase actual de globalización a la larga fracasan. Por lo tanto, propone en su documento Globalización y desarrollo "alternativas deseables" para la búsqueda de una global…
Proposta de agenda para o desenvolvimento
"A América Latina e o Caribe devem adotar uma agenda para a construção de uma nova ordem internacional e efetivamente comprometer-se a implementá-la" - é o que irá sugerir a Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) a seus governos membros, durante o Vigésimo nono período de sessões. A lição essencial é de que a mera resistência a processos tão profundos, como a atual fase da globalização, fracassa no longo prazo. No documento Globalização e desenvolvimento a CEPAL propõe "alternativas desejáveis" para uma globalização mais sólida e eqüitativa, e para uma melhor inserção no …
Speech. Twenty-ninth session of the Commission
REMARKS BY THE EXECUTIVE SECRETARY OF ECLAC, MR. JOSÉ ANTONIO OCAMPO, AT THE OPENING OF THE TWENTY-NINTH SESSION OF THE COMMISSION Brazil, 9 May 2002 I should like to express our gratitude, Mr. President, for your invitation to hold the twenty-ninth session of ECLAC in Brazil. The vitality of this great nation and its strong sense of identity are admired by all Latin Americans and Caribbeans. ECLAC owes a great deal to the wealth of ideas contributed by Brazilian intellectuals, to Mr. Celso Furtado, to Ms. Maria da Conceição Tavares, to Mr. Fernando Henrique Cardoso and to so man…
Discurso. Vigesimonoveno período de sesiones de la Comisión
PALABRAS DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CEPAL,DR. JOSÉ ANTONIO OCAMPO, EN LA INAUGURACIÓN DELVIGESIMONOVENO PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN Brasil, 9 de mayo de 2002 Quiero celebrar, señor Presidente, la invitación que recibimos para realizar este vigesimonoveno período de sesiones de la CEPAL en Brasil. La pujanza de esta gran nación y su arraigado sentido de identidad son elementos que admiramos todos los latinoamericanos y caribeños. La CEPAL debe mucho a la riqueza de la intelectualidad brasileña, al maestro Celso Furtado, a Maria da Conceição Tavares, a Fernando Henrique …
Discurso. Vigésimo nono período de sessões da Comissão
PALAVRAS DO SECRETÁRIO EXECUTIVO DA CEPAL, DR. JOSÉ ANTONIO OCAMPO, NA INAUGURAÇÃO DO VIGÉSIMO NONO PERÍODO DE SESSÕES DA COMISSÃO Brasil, 9 de maio de 2002 Quero agradecer, senhor Presidente, o convite que recebemos para realizar este vigésimo nono período de sessões da CEPAL no Brasil. A pujança desta grande nação e seu arraigado sentido de identidade são elementos que todos os latino-americanos e caribenhos admiram. A CEPAL deve muito à riqueza da intelectualidade brasileira, ao professor Celso Furtado, a Maria da Conceição Tavares, a Fernando Henrique Cardoso e a tantos outros que deixar…
Enormous Potential for Solving Environmental Problems
One of the characteristics of the third phase of globalization (from 1974 on) has been the environmental interdependency of countries. Globalization has produced multiple effects in terms of environmental sustainability. Scientific evidence indicates that the growing scale and accumulated impact of human activities has resulted in global warming, the thinning of the ozone layer, the decline in biodiversity and the advance of desertification and drought (sometimes referred to as 'global public evils'). These are not reflected in markets but do affect common interests, beyond the national perspe…
Gran potencial para solucionar problemas ambientales
Una de las características de la tercera fase de globalización (desde 1974 en adelante) es la interdependencia ambiental entre países. La globalización está produciendo múltiples efectos en la sostenibilidad ambiental. La evidencia científica indica que la escala creciente y acumulativa de las actividades humanas ha ocasionado impactos ambientales como el calentamiento global, el adelgazamiento de la capa de ozono, la merma de la biodiversidad y el avance de la desertificación y la sequía (llamados 'males públicos globales'). Estos no se reflejan en los mercados pero afectan intereses comunes …
Grande potencial para solucionar problemas ambientais
Uma das características da terceira fase da globalização (iniciada em 1974) é a interdependência ambiental entre os países. A globalização tem produzido diversos efeitos sobre a sustentabilidade ambiental, as interações são numerosas e complexas. Há comprovação científica de que a escala crescente e cumulativa das atividades humanas provocou impactos ambientais de caráter mundial, como o aquecimento global, a diminuição da camada de ozônio, a redução da biodiversidade, e o aumento da desertificação e da seca (chamados "males públicos globais") que, embora não se reflitam nos mercados, afetam i…
Opening of the Twenty-ninth session of ECLAC
INFORMAÇÃO PARA A IMPRENSA DATA 09/ MAIO/ 2002 DISCURSO DO PRESIDENTE DA REPÚBLICA FERNANDO HENRIQUE CARDOSO, NA CERIMÔNIA DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A AMÉRICA LATINA E O CARIBE - Palácio Itamaraty Meu estimado amigo José Antônio Ocampo, Secretário Executivo da CEPAL, Senhora Embaixadora Cecília Soto Gonzalez, Embaixadora do México, Doutor Guilherme Dias, Ministro de Estado do Planejamento, Orçamento e Gestão, Embaixador Luiz Augusto de Araújo Castro, Subsecretário-Geral de Assuntos Políticos Multilaterais, Meu estimado amigo Embaixador Rubens Ricupero, Secretário-Geral da UNCTAD, Embaixador Luiz …
Apertura del Vigesimonoveno período de sesiones de la CEPAL
INFORMAÇÃO PARA A IMPRENSA DATA 09/ MAIO/ 2002 DISCURSO DO PRESIDENTE DA REPÚBLICA FERNANDO HENRIQUE CARDOSO, NA CERIMÔNIA DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A AMÉRICA LATINA E O CARIBE - Palácio Itamaraty Meu estimado amigo José Antônio Ocampo, Secretário Executivo da CEPAL, Senhora Embaixadora Cecília Soto Gonzalez, Embaixadora do México, Doutor Guilherme Dias, Ministro de Estado do Planejamento, Orçamento e Gestão, Embaixador Luiz Augusto de Araújo Castro, Subsecretário-Geral de Assuntos Políticos Multilaterais, Meu estimado amigo Embaixador Rubens Ricupero, Secretário-Geral da UNCTAD, Embaixador Luiz …
Pagination
- First page
- Previous page
- …
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- …
- Next page
- Last page