Search
Ban Ki-moon Calls for a Further Strengthening of Democracy and Equality in Andean Countries
(16 February 2011) During a two days visit to Ecuador and Peru, which concluded yesterday night, the United Nations Secretary-General, Ban Ki-moon, called on both South American countries to further strengthen their democratic institutions and extend the benefits of development to the most disadvantaged populations, including indigenous peoples. Officials accompanying Ban Ki-moon included the Executive Secretary of ECLAC, Alicia Bárcena, and United Nations Assistant Secretary-General for Political Affairs, Oscar Fernández-Taranco, as well as other senior UN representatives. In Quito, the UN Se…
Ban Ki-moon llama a seguir fortaleciendo la democracia y la igualdad en países andinos
(16 de febrero, 2011) Durante una gira de dos días a Ecuador y Perú culminada anoche, el Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-moon, llamó a ambas naciones sudamericanas a seguir fortaleciendo sus instituciones democráticas y a ampliar los beneficios del desarrollo a las poblaciones más vulnerables, entre ellos, los pueblos indígenas. Acompañaron a Ban Ki-moon, como parte de su comitiva, la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), Alicia Bárcena, y el Subsecretario General para Asuntos Políticos de la ONU, Oscar…
Guatemala: evaluación de los impactos económicos, sociales y ambientales, y estimación de necesidades a causa de la erupción del volcán Pacaya y la tormenta tropical Ágatha, mayo-septiembre de 2010
Los efectos acumulados de todos los eventos asociados tanto a la erupción del volcán Pacaya como de la tormenta tropical Ágatha ocurridos inmediatamente después de la erupción, los incidentes de deslizamientos, inundaciones y destrucción asociada a eventos de lluvias extraordinarias y las tormentas y depresiones tropicales ocurridas entre mayo y septiembre se han consolidado en este informe a pedido del gobierno de Guatemala. Si bien la mayor parte del impacto es en infraestructura del sector público, los daños en el sector privado (vivienda principalmente) y las pérdidas en la agricultura im…
XXIII Seminario Regional de Política Fiscal
O Brasil na governança das grandes questões ambientais contemporâneas, país emergente?
Nas duas últimas décadas, ou seja, a partir das negociações da Rio 92, a Conferência das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento, o tema ambiental vem ganhando importância na agenda brasileira, tanto na dimensão nacional, quanto na internacional. Nesta última, o Brasil tem assumido papel cada vez mais importante em determinados regimes internacionais, em função da sua posição sui generis, como o país mais rico em diversidade biológica do planeta. Entretanto, outros fatores cruciais são a expansão do mercado nacional; seu modelo agroexportador exitoso; seu crescimento econômic…
United Nations Urges Negotiation on Climate Change in a Spirit of Compromise and Common Sense
(Cancún, 7 December 2010) The United Nations Secretary-General, Ban Ki-moon, today urged governments to be flexible and to negotiate in the spirit of compromise and common sense, for the good of all peoples. "Let us not forget: Nature isn't waiting while we negotiate. Greenhouse gas emissions continue to rise. They are at unprecedented levels. Climate impacts are increasing. In just four decades, there will be nearly nine billion people on our planet. How will we meet the needs of nine billion people while at the same time reducing emissions by 50 per cent or more…
ONU urge a negociar sobre cambio climático con espíritu de compromiso y sentido común
(Cancún, 7 de diciembre, 2010) El Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, urgió hoy a los gobiernos a ser flexibles, y negociar en un espíritu de compromiso y de sentido común, para el bienestar de todos los pueblos. "No lo olvidemos, la naturaleza no espera mientras negociamos. Las emisiones de gases de efecto invernadero suben en niveles sin precedentes. Los impactos climáticos aumentan. En solo cuatro décadas habrá cerca de nueve mil millones de personas en el planeta. ¿Cómo satisfaremos sus necesidades?... Necesitamos transformar la economía global hacia u…
Climate change and challenges for tourism in Central America
Tourism has been a very dynamic activity worldwide over the last fifteen years (until the 2008-2009 economic crisis);. Some developing countries have been very active in promoting this activity and have been successful. Among these countries are several from the Central American region, where tourism accounted for more than 8% of Costa Rican and Panamanian GDP in 2006. Tourism is a very broad activity, which includes leisure, business and family visits, but statistics for this region do not allow a distinction between these categories. Some countries are more specialized in leisu…
Cambio climático y retos para el sector turismo de Centroamérica
En los 15 años anteriores a la crisis económica de 2008 y 2009, el turismo había sido muy dinámico a nivel mundial. En algunos países en desarrollo se ha promovido activamente esta área con éxito. Entre estos países se encuentran varios de Centroamérica, entre los que se destacan Costa Rica y Panamá, pues en 2008, dicha actividad generó más de 8% de sus respectivos PIB. El turismo es una categoría muy amplia, que incluye el turismo de ocio, las visitas de negocio y las familiares, pero en general las estadísticas subregionales no proveen información para estos distintos nichos de mercado…
Seminario Agricultura y Cambio Climático
Reunión del Grupo de Expertos Senior sobre el Desarrollo Sostenible del Litio en América Latina: Asuntos Emergentes y Oportunidades
Green Fiscal Reform Will Help Preserve the Environment and Forge Development with Equality
(10 November 2010) The urgent need to close equality gaps in Latin America and the Caribbean should be complemented by the imperative of attaining low-carbon sustainable development, stated ECLAC Executive Secretary Alicia Bárcena today in Germany. The high-ranking United Nations official participated in the Latin American and the Caribbean-European Union Forum (LAC-EU): Fiscal Policy and an Environmentally Sustainable Economy in the Context of Climate Change taking place in Berlin. The event was convened by the Federal Ministry of Economic Cooperation and Development (BMZ) of Germany, the Min…
Reforma fiscal verde permitirá preservar el medio ambiente y construir desarrollo más equitativo
(10 de noviembre, 2010) La urgente necesidad de cerrar las brechas de desigualdad que actualmente existen en América Latina y el Caribe debe complementarse con el imperativo de lograr un desarrollo sostenible más bajo en carbono, señaló hoy en Alemania la Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, Alicia Bárcena. La alta funcionaria de las Naciones Unidas participó en el Foro América Latina y el Caribe-Unión Europea (ALC-UE): Política fiscal y economía ambientalmente sostenible en el contexto del cambio climático, que se desarrolla en Berlín, convocado por el Ministerio Federal de Cooperación Económica…
Economics of climate change in Latin America and the Caribbean: summary 2010
Climate change, which is basically manifested in rising average temperatures, changes in precipitation patterns, rising sea levels, reduction of the ice extent, glacier melt and alterations in the pattern of extreme events, is one of the major challenges facing humankind this century. The evidence available shows that these climate transformations are a global phenomenon resulting, above all, from emissions of greenhouse gases generated by human activity. In turn, they are having substantial, increasing and in many cases irreversible effects on economic activities, populations and ecosystems, …
La economía del cambio climático en América Latina y el Caribe: síntesis 2010
El cambio climático, que se expresa, fundamentalmente, en el aumento de la temperatura media, la modificación de los patrones de precipitación, el alza del nivel del mar, la reducción de la superficie cubierta por nieves y glaciares, y la modificación de los patrones de los eventos extremos, representa uno de los grandes desafíos de la humanidad en este siglo. La evidencia disponible muestra que estas transformaciones climáticas son un fenómeno global, consecuencia, sobre todo, de las emisiones de gases de efecto invernadero de origen antropogénico. A su vez, tienen efectos significativos, cre…
The economics of climate change in Central America: summary 2010
Although it is estimated that Central America will continue to generate only a minimal part of the planet's Greenhouse Gasses, it is already one of the regions most vulnerable to the consequences of these emissions. Central America's historical socio-economic vulnerabilities are exacerbated by the region's location on a narrow isthmus that serves as a land bridge between two continents, surrounded by two oceanic systems, the Pacific and the Atlantic. The region is gravely affected by droughts, cyclones and the El Niño-Southern Oscillation phenomenon. Given that…
La economía del cambio climático en Centroamérica: síntesis 2010
Este documento consiste en una evaluación económica del impacto del cambio climático en Centroamérica con diferentes escenarios de desarrollo y trayectorias de emisiones, frente a los costos y beneficios de potenciales respuestas de inacción y de opciones de políticas públicas de adaptación y mitigación para prevenir, reducir o minimizar los impactos negativos. El cambio climático es una seria amenaza para las sociedades centroamericanas por los múltiples impactos previstos en la población y en los sectores productivos. Centroamérica produce una muy mínima parte de las emisiones…
Secretario General Ban Ki-moon: Mensaje del Día de las Naciones Unidas
Hoy, Día de las Naciones Unidas, quiero expresar mi profundo agradecimiento a los millones de personas de todo el mundo que creen sinceramente en nuestra labor en pro de la paz, el desarrollo y los derechos humanos, que comparten nuestros ideales y nos ayudan a alcanzar nuestros objetivos. A todos ustedes, amigos y conciudadanos del mundo: muchas gracias. Hoy hace sesenta y cinco años, entró en vigor la Carta fundacional de las Naciones Unidas. Cada año, con ocasión del Día de las Naciones Unidas, revalidamos nuestra misión mundial; reafirmamos los valores universales de la tolerancia, el resp…