La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) de las Naciones Unidas, en conjunto con las otras comisiones regionales de la ONU -incluida la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL)- lanzó esta semana el primer Informe de la Encuesta Global de Facilitación de Comercio y Comercio sin Papeles.
La encuesta tiene por objetivo entregar información acerca de los niveles de implementación de las medidas de facilitación del comercio que simplifican y optimizan los procesos vinculados con las importaciones y exportaciones, además de reducir sus costos. El informe rec…
The value of Latin American and Caribbean exports will decrease for a third consecutive year in 2015 and will contract -14%, according to new projections unveiled today by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, ECLAC, in Mexico City.
ECLAC presented its annual report Latin America and the Caribbean in the World Economy 2015. The regional trade crisis: assessment and outlook. The report sustains that the sharp drop in commodities prices and lower international demand for the products that the region exports have affected its overseas shipments. In 2014 and 2013, they decli…
El valor de las exportaciones de América Latina y el Caribe disminuirá por tercer año consecutivo en 2015 y se contraerá -14%, según nuevas proyecciones entregadas hoy por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, CEPAL, en Ciudad de México.
La CEPAL presentó su informe anual Panorama de la inserción internacional de América Latina y el Caribe 2015. La crisis del comercio regional: diagnóstico y perspectivas. En éste se señala que las fuertes caídas en los precios de las materias primas y una menor demanda internacional por los productos que la región exporta afectaron sus e…
O valor das exportações da América Latina e do Caribe diminuirá pelo terceiro ano consecutivo em 2015 e se contrairá -14%, segundo novas projeções apresentadas hoje pela Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe, CEPAL, na Cidade do México.
A CEPAL apresentou seu Relatório anual: Panorama da Inserção internacional da América Latina e Caribe 2015. A crise do comércio regional: diagnóstico e perspectivas. Este Relatório mostra que as fortes quedas nos preços das matérias-primas e uma menor demanda internacional pelos produtos que a região exporta afetaram suas remessas ao exterior. Em …
The complex scenario faced by the global economy today is affecting not only economic growth in Latin America and the Caribbean, but also its foreign trade performance. The magnitude of this impact is analyzed in a new report by ECLAC that will be unveiled next week in Mexico City.
The United Nations regional organization will release on Tuesday, October 20 its report Latin America and the Caribbean in the World Economy 2015. The regional trade crisis: assessment and outlook, which analyzes the performance of the region’s exports and imports in recent months and provides estimates for the rema…
El complejo escenario que vive actualmente la economía mundial está afectando no solo al crecimiento económico de América Latina y el Caribe, sino también al desempeño de su comercio exterior. La magnitud de este impacto es analizada por un nuevo informe de la CEPAL que será dado a conocer la semana próxima en Ciudad de México.
El organismo regional de las Naciones Unidas lanzará el martes 20 de octubre su informe Panorama de la inserción internacional de América Latina y el Caribe 2015. La crisis del comercio regional: diagnóstico y perspectivas, en el cual analiza el comportamiento de …
O complexo cenário vivido atualmente pela economia mundial está afetando não somente o crescimento econômico da América Latina e do Caribe, mas também o desempenho de seu comércio exterior. A extensão deste impacto é analisada por um novo Relatório da CEPAL que será divulgado na próxima terça-feira, 20 de outubro, na Cidade do México.
O Relatório da CEPAL, Panorama da Inserção Internacional da América Latina e Caribe 2015, analisa o comportamento das exportações e importações da Região nos últimos meses e apresenta estimativas para o restante deste ano.
Ele será apresentado pela Secretária-Exe…
For a second consecutive year, Latin America and the Caribbean had a negative foreign trade balance in 2014 of more than $30 billion dollars, according to official figures from year’s end compiled by ECLAC. The region’s exports decreased 2.1% from a year earlier, while imports fell 0.6%.…
Por segundo año consecutivo, América Latina y el Caribe tuvo un saldo comercial negativo en 2014 de más de $30 mil millones de dólares, según las cifras oficiales al cierre del año recopiladas por la CEPAL. Las exportaciones de la región disminuyeron 2,1% en relación al año anterior, mientras que las importaciones también cayeron 0,6%.…
En las últimas décadas los intercambios comerciales entre América Latina y el Caribe y Asia Pacífico se expandieron notoriamente, pasando de una tasa anualizada de crecimiento de 1,5% en los años ochenta a 17% entre 2000 y 2013. No obstante, la mayoría de los países latinoamericanos mantiene déficits comerciales con dicha región, alertaron expertos durante el segundo Seminario Académico del Observatorio América Latina - Asia Pacífico: Explorando espacios para la integración productiva entre América Latina y Asia Pacífico, realizado los días 8 y 9 de julio de 2015.
El déficit comercial que la r…
La visita que inicia esta semana el Primer Ministro de China, Li Keqiang, a Brasil, Chile, Colombia y Perú marca un nuevo hito en la profundización de las relaciones económicas, políticas y de cooperación entre América Latina y el Caribe y China.
La visita del Primer Ministro Li y el discurso que dirigirá a la región desde la CEPAL el 25 de mayo se enmarcan en un esfuerzo sostenido por parte de China de impulsar un camino conjunto, desde que en 2008 este país reconoció el carácter estratégico de la relaciones con nuestra región en su Libro Blanco (el documento formal donde consigna su pol…
(25 May 2015) In the last 15 years, the economic relations between Latin America and the Caribbean and China have grown strongly. China is now the second main source of the region’s imports (16% of the total) and the third main destination for its exports (9% of the total). In addition, the region has increased its importance as a partner for China: while in 2000 it absorbed 3% of China’s total exports and was the source of 2% of the country’s imports, in 2013 its participation in both flows rose to 6% and 7%, respectively.
The main pending issue for our region in its relationship with the Asi…
(25 de mayo, 2015) En los últimos 15 años las relaciones económicas entre América Latina y el Caribe y China se han desarrollado fuertemente. China ya es el segundo principal origen de las importaciones de la región (16% del total) y el tercer principal destino de sus exportaciones (9% del total). Por su parte, la región también ha aumentado su importancia como socio para China: mientras en 2000 absorbía el 3% de las exportaciones totales de China y era el origen del 2% de sus importaciones, en 2013 su participación en ambos flujos ascendió a 6% y a 7%, respectivamente.
La principal asignatura…
(25 de maio de 2015) Nos últimos 15 anos as relações econômicas entre a América Latina e o Caribe e a China têm-se desenvolvido fortemente. A China já é a segunda principal origem das importações da região (16% do total), e o terceiro principal destino de suas exportações (9% do total). Por sua vez, a região também, tem aumentado sua importância como sócio da China: enquanto em 2000 absorvia 3% das exportações totais da China e era a origem de 2% de suas importações, em 2013 sua participação em ambos os fluxos aumentou para 6% e 7%, respectivamente.
O principal tema pendente para nossa região …