El presente documento constituye una contribución de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) a los debates de la Cuarta Reunión Ministerial del Foro China-Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC). En él se describen áreas de oportunidad para avanzar hacia una agenda conjunta de cooperación que promueva un desarrollo más productivo, inclusivo y sostenible. Para ello, se basa en el diagnóstico de la CEPAL sobre las trampas del desarrollo que enfrenta la región y en las estrategias para superarlas mediante un conjunto de transformaciones indispensables y un…
Bridges for gender equality between Latin America and the Caribbean and Germany: Criteria and priorities for a regional feminist development cooperation policy presents the outcomes of the project “Success criteria for a feminist development cooperation policy specific to Latin America and the Caribbean” developed under the Strategic Alliance between the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany (BMZ) and carried out by the ECLAC Division for Gender Affairs and the Deutsche Gesellschaft für Int…
La publicación “Puentes para la igualdad de género entre América Latina y el Caribe y Alemania: criterios y prioridades para la implementación de una política feminista de cooperación para el desarrollo en la región” recoge los resultados del proyecto “Criterios de éxito para una política de cooperación al desarrollo feminista específica para América Latina y el Caribe”, desarrollado en el marco de la Alianza Estratégica entre la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y el Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania (BMZ), e implementado por la Divi…
America’s tariff onslaught is less a passing whim than an attempt to reconfigure global economic and political forces. In such a volatile environment, Latin America and the Caribbean must mitigate immediate risks while also implementing far-sighted measures that reinforce the region’s commitment to structural change.
SANTIAGO – On April 2, the United States announced a raft of “reciprocal” tariffs, ranging from an additional 10% to 50%, on imported goods. President Donald Trump’s sweeping tariff blitz, which left no country unscathed, was the biggest shock to hit the global trading syst…
SANTIAGO – El 2 de abril, Estados Unidos anunció una serie de aranceles “recíprocos”, que van desde un 10% adicional hasta un 50%, sobre los bienes importados. El bombardeo arancelario del presidente Donald Trump, que no dejó indemne a ningún país, fue la mayor sacudida que ha sufrido el sistema de comercio global en por lo menos un siglo, desafiando pilares clave del multilateralismo y del orden internacional basado en reglas.
Una semana después, la administración estadounidense intensificó su guerra comercial con China, aumentando los aranceles sobre las importaciones chinas a más del 100%, …
Santiago / Montevideo, April 22, 2025. On the occasion of International Mother Earth Day and the fourth anniversary of the entry into force of the Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean (Escazú Agreement), the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Government of Uruguay – in its capacity as Chair of the Presiding Officers of the Agreement – released a joint open letter today to renew their call for strengthening environmental democracy in the region.
The…
Santiago de Chile / Montevideo, 22 de abril de 2025. En ocasión del Día Internacional de la Madre Tierra y al cumplirse cuatro años de la entrada en vigor del Acuerdo Regional sobre el Acceso a la Información, la Participación Pública y el Acceso a la Justicia en Asuntos Ambientales en América Latina y el Caribe (Acuerdo de Escazú), la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y el Gobierno de Uruguay, en su calidad de Presidencia de la Mesa Directiva del Acuerdo, difundieron hoy una carta abierta conjunta en la que renuevan su llamado a fortalecer la democ…
With updated data on the indicators of the 2030 Agenda’s Sustainable Development Goals (SDGs), the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) forecasts that only 23% of the targets will be achieved by 2030 in the region; 41% are moving in the right direction but at an insufficient pace for reaching the defined threshold; and the trajectory of compliance for the remaining 36% of targets has stalled or regressed versus 2015 levels. There is also unequal progress among subregions: the highest proportion of targets expected to be achieved is seen in South America (23%) and Cen…
Con datos actualizados sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) prevé que solo un 23% de las metas se alcanzarían en 2030 en la región; un 41% va en la dirección correcta, pero a un ritmo de avance insuficiente para llegar al umbral establecido, mientras que la trayectoria de cumplimiento de un 36% de las metas restantes está estancada o en retroceso respecto de 2015. El grado de avance es también desigual entre subregiones: la mayor cantidad de metas con pronóstico de cumpli…