REMARKS BY THE EXECUTIVE SECRETARY OF ECLAC, MR. JOSÉ ANTONIO OCAMPO,
AT THE OPENING OF THE TWENTY-NINTH SESSION OF THE COMMISSION
Brazil, 9 May 2002
I should like to express our gratitude, Mr. President, for your invitation to hold the twenty-ninth session of ECLAC in Brazil. The vitality of this great nation and its strong sense of identity are admired by all Latin Americans and Caribbeans. ECLAC owes a great deal to the wealth of ideas contributed by Brazilian intellectuals, to Mr. Celso Furtado, to Ms. Maria da Conceição Tavares, to Mr. Fernando Henrique Cardoso and to so man…
PALABRAS DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CEPAL,DR. JOSÉ ANTONIO OCAMPO, EN LA INAUGURACIÓN DELVIGESIMONOVENO PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN
Brasil, 9 de mayo de 2002
Quiero celebrar, señor Presidente, la invitación que recibimos para realizar este vigesimonoveno período de sesiones de la CEPAL en Brasil. La pujanza de esta gran nación y su arraigado sentido de identidad son elementos que admiramos todos los latinoamericanos y caribeños. La CEPAL debe mucho a la riqueza de la intelectualidad brasileña, al maestro Celso Furtado, a Maria da Conceição Tavares, a Fernando Henrique …
PALAVRAS DO SECRETÁRIO EXECUTIVO DA CEPAL,
DR. JOSÉ ANTONIO OCAMPO, NA INAUGURAÇÃO DO
VIGÉSIMO NONO PERÍODO DE SESSÕES DA COMISSÃO
Brasil, 9 de maio de 2002
Quero agradecer, senhor Presidente, o convite que recebemos para realizar este vigésimo nono período de sessões da CEPAL no Brasil. A pujança desta grande nação e seu arraigado sentido de identidade são elementos que todos os latino-americanos e caribenhos admiram. A CEPAL deve muito à riqueza da intelectualidade brasileira, ao professor Celso Furtado, a Maria da Conceição Tavares, a Fernando Henrique Cardoso e a tantos outros que deixar…
INFORMAÇÃO PARA A IMPRENSA DATA 09/ MAIO/ 2002
DISCURSO DO PRESIDENTE DA REPÚBLICA FERNANDO HENRIQUE
CARDOSO, NA CERIMÔNIA DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A AMÉRICA
LATINA E O CARIBE - Palácio Itamaraty
Meu estimado amigo José Antônio Ocampo, Secretário Executivo da CEPAL,
Senhora Embaixadora Cecília Soto Gonzalez, Embaixadora do México,
Doutor Guilherme Dias, Ministro de Estado do Planejamento, Orçamento e Gestão,
Embaixador Luiz Augusto de Araújo Castro, Subsecretário-Geral de Assuntos Políticos Multilaterais,
Meu estimado amigo Embaixador Rubens Ricupero, Secretário-Geral da UNCTAD,
Embaixador Luiz …
INFORMAÇÃO PARA A IMPRENSA DATA 09/ MAIO/ 2002
DISCURSO DO PRESIDENTE DA REPÚBLICA FERNANDO HENRIQUE
CARDOSO, NA CERIMÔNIA DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A AMÉRICA
LATINA E O CARIBE - Palácio Itamaraty
Meu estimado amigo José Antônio Ocampo, Secretário Executivo da CEPAL,
Senhora Embaixadora Cecília Soto Gonzalez, Embaixadora do México,
Doutor Guilherme Dias, Ministro de Estado do Planejamento, Orçamento e Gestão,
Embaixador Luiz Augusto de Araújo Castro, Subsecretário-Geral de Assuntos Políticos Multilaterais,
Meu estimado amigo Embaixador Rubens Ricupero, Secretário-Geral da UNCTAD,
Embaixador Luiz …
INFORMAÇÃO PARA A IMPRENSA DATA 09/ MAIO/ 2002
DISCURSO DO PRESIDENTE DA REPÚBLICA FERNANDO HENRIQUE
CARDOSO, NA CERIMÔNIA DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A AMÉRICA
LATINA E O CARIBE - Palácio Itamaraty
Meu estimado amigo José Antônio Ocampo, Secretário Executivo da CEPAL,
Senhora Embaixadora Cecília Soto Gonzalez, Embaixadora do México,
Doutor Guilherme Dias, Ministro de Estado do Planejamento, Orçamento e Gestão,
Embaixador Luiz Augusto de Araújo Castro, Subsecretário-Geral de Assuntos Políticos Multilaterais,
Meu estimado amigo Embaixador Rubens Ricupero, Secretário-Geral da UNCTAD,
Embaixador Luiz …
REMARKS BY MR. JOSÉ ANTONIO OCAMPO, EXECUTIVE SECRETARY OF ECLAC,
AT THE OPENING OF THE TECHNICAL PHASE OF THE
TWENTY-NINTH SESSION OF THE COMMISSION
Brasilia, 6 May 2002
It is a great pleasure to welcome you to the twenty-ninth session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). I should like to express our deepest appreciation to the Government of Brazil and particularly to its President, its Minister for Foreign Affairs and its Minister of Planning, Budget and Management, as well as to all the members of the Government of Brazil who have helped to make this ev…
Palabras del Dr. José Antonio Ocampo, Secretario Ejecutivo de la CEPAL,
en la inauguración de la fase técnica del vigesimonoveno período
de sesiones Brasilia, 6 de mayo de 2002
Me es muy grato darles la más cordial bienvenida al vigesimonoveno período de sesiones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). Quisiera expresar nuestro más profundo agradecimiento al Gobierno de Brasil y, en particular, a su Presidente y a sus Ministros de Relaciones Exteriores, y Planificación, Presupuesto y Gestión, así como a todos los funcionarios del Gobierno de Brasil que han contribu…
Palavras do Dr. José Antonio Ocampo, Secretário Executivo da CEPAL,
na abertura da fase técnica do Vigésimo Nono Período de Sessões
Brasília, 6 de maio de 2002
É para mim um grande prazer dar-lhes as boas-vindas ao Vigésimo Nono Período de Sessões da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL). Queria expressar nosso mais profundo agradecimento ao Governo do Brasil, em particular ao Presidente e aos Ministros das Relações Exteriores e Planejamento, Orçamento e Gestão, bem como a todos os funcionários que contribuíram para a realização deste evento.
Ao iniciar hoje a fase técn…
Senhor Secretário-Executivo da CEPAL,
Senhores Delegados,
Constitui, para mim, motivo de particular satisfação abrir a fase técnica do 29º Período de Sessões da CEPAL. O Brasil sente-se honrado em poder recebê-los neste encontro de uma organização com a qual temos trabalhado de forma intensa ao longo dos anos.
O trabalho da CEPAL é permanente. Seus funcionários ocupam-se dia após dia, de forma consciente e dedicada, do exame das principais questões econômicas da América Latina e do Caribe. Pesquisadores de reconhecida excelência acadêmica são por ela constantemente estimulados a produzir docum…
Senhor Secretário-Executivo da CEPAL,
Senhores Delegados,
Constitui, para mim, motivo de particular satisfação abrir a fase técnica do 29º Período de Sessões da CEPAL. O Brasil sente-se honrado em poder recebê-los neste encontro de uma organização com a qual temos trabalhado de forma intensa ao longo dos anos.
O trabalho da CEPAL é permanente. Seus funcionários ocupam-se dia após dia, de forma consciente e dedicada, do exame das principais questões econômicas da América Latina e do Caribe. Pesquisadores de reconhecida excelência acadêmica são por ela constantemente estimulados a produzir docum…
Senhor Secretário-Executivo da CEPAL,
Senhores Delegados,
Constitui, para mim, motivo de particular satisfação abrir a fase técnica do 29º Período de Sessões da CEPAL. O Brasil sente-se honrado em poder recebê-los neste encontro de uma organização com a qual temos trabalhado de forma intensa ao longo dos anos.
O trabalho da CEPAL é permanente. Seus funcionários ocupam-se dia após dia, de forma consciente e dedicada, do exame das principais questões econômicas da América Latina e do Caribe. Pesquisadores de reconhecida excelência acadêmica são por ela constantemente estimulados a produzir docum…